Sinopsis
?????????????????????????????????????????????
Episodios
-
やさしい英語会話 (245) Looking for the Right Guy (2)
26/01/2016先週に引き続き、異性に出会えるスマホアプリを使っている女性の会話です。このアプリでは、男女の双方がお互いのプロフィールを気に入ったらチャットができる仕組みのようです。そしてとうとう、その条件に合った男性が現れますが…。 Image credit: Adapted from GRPH3B18c via Wikipedia. CC BY-SA 3.0. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) to mess around with... ...することで時間を無駄にする good-looking 見た目のよい breed 種 bug(s) 虫 to rot 腐る attractive 魅力的な a ritual 儀式 an abandoned house 廃墟 offering お供え our dark lord 私たちの暗黒主 Cthulhu クトゥルフ ※SFホラー小説作家H. P. Lovecraft (1890-1937)が生み出した神話世界に司祭として登場する巨大な軟体動物。 *** Script *** Looking for the Right Guy (Part 2) Girl 1: Oh, look! Lindsey, you got a match!! That means he liked YOUR profile as well. Now you wait for him to message you. Or, if you want to, you can message him first. Girl 2: I'm OK. I'll just wait... *DING* Girl 2: Oh... I got a message... (Tinder messaging) Guy: Hey :) What's up? Girl 2: Oh, hi :) Nothing much...my friend forced me to try this application so I'm kind of just messing around with it. Nothing serious. Guy: Ah, that's too bad beca
-
やさしい英語会話 (244) Looking for the Right Guy (1)
20/01/2016インターネットの発達によって、人と人との出会いやつながりの機会がますます増えています。最近では、スマホの画面をスワイプ(swipe)するだけで好みの異性に出会える、そんなアプリも登場しているようです。 今回の会話では、二人の女性が、異性に出会えるスマホのアプリを使おうとしています。果たしてどのような結果になるのでしょうか。今週と来週の2回に分けてお届けしますので、ぜひお楽しみください。 Image credit: Adapted from GRPH3B18c via Wikipedia. CC BY-SA 3.0. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) to swipe (クレジットカードやタッチパネルの画面などを)スワイプする I'm not really a fan of these sort of things. こういうのはあまり好きじゃない。 anonymously 匿名で to judge 仕分けをする shallow 浅い、浅はかな persistent しつこい to be attracted to に魅かれる to show off を見せびらかす decent 見苦しくない、ちゃんとした *** Script *** Looking for the Right Guy (Part 1) Girl 1: Hey Lindsey, have you heard of this new app called Tinder? Girl 2: No, what is it? Girl 1: WHAAAAT?!?! It's SO popular right now. Basically, it's a dating application where you swipe left if you like their profile, and swipe right if you don't! Girl 2: Um, I'm not really a fan of these sort of things... Girl 1: I know, but it's kind of fun to anonymously look at profiles a
-
アメリカ探求の旅 (33) シアトルの朝は二日酔い!?
12/01/2016JoeとAkariがお届けする「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第33回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 フロリダでディズニーランドやビーチを楽しみ、シアトルに戻ったジュンとリディア。前の晩お酒をたくさん飲んだジュンの様子が大変そうです。 Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。(33) Back in Seattle シアトルの朝は、二日酔い!? 場面:フロリダからシアトルに戻ったジュンとリディアの二人。前の晩お酒をたくさん飲んだジュンの様子が大変そうです。 W: So, how are you feeling this morning, Jun? You seemed to have had a bit too much to drink last night. M: I'm feeling alright, just a little tired. I didn't actually have THAT much to drink. Your father had more beers than I did! W: Really? I wasn't counting the drinks, but your face was so red! M: I wasn't drunk! Almost all Japanese get a bit flush when they drink alcohol, even if they aren't drunk. W: Now that you mention it, all of my friends that I've drank with in Japan get a little red in the face too. M: Yeah, some people just get redder than others. W: I wish I knew that last night. My mom was worried you would end up sick. M: What? Oh no
-
異文化ディスカッション (56) Kei's Experiences in the United States
05/01/2016リスナーの皆様、明けましておめでとうございます!本年もHiroshima University's English Podcastの番組をよろしくお願いいたします。 今回は「異文化ディスカッション」新年特別編として、「やさしい英語会話」でおなじみのKeiさんに登場してもらいます。Akariさんに続く2人目の日本人ゲストとなるKeiさんが、米国ウィスコンシンでの留学経験や、英語学習へのアドバイスなどを語ります。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) *毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。 *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。 Image credit (The Green Bay Packers' Fans - known as "cheeseheads"): Adapted from Chess REO via flickr. CC BY-NC-ND 2.0. Download MP3 (中級〜上級向け)Kei's Experiences in the United States ordinary = regular Wisconsin = the state north of Chicago. The biggest city is Milwaukee which has the same population as Hiroshima City. the Midwest = the huge area around the north and central part of the Mississippi River once = when a layer = 積み重ね、層 German-Americans = people whose ancestors came from Germany That was another story! = 違う話です! ※When it comes to ..., that's another story.「...のことになると、話は別です」 the Packers = an American football team based in Green Bay, Wisconsin. Gree
-
やさしい英語会話 (243) New Year's: American Style
29/12/2015いよいよ今年最後の配信となりました。すっかり年末恒例となりました、新年(New Year's)をテーマにした会話をお楽しみください。 日本とアメリカでは新年の過ごし方がずいぶんと異なるようです。アメリカでは盛大なカウントダウンが有名ですが、日本の正月三が日のように、家族や親戚とゆったり過ごす習慣はあるのでしょうか? リスナーの皆さんには、どうかよい新年をお迎えください! Image credit: gigi_nyc via Flickr. CC BY-NC-ND 2.0. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) awesome すばらしい cannot help but do 〜せずにはいられない strangers 他人、知らない人 Hold that thought. ちょっと待ってて。(Just a moment.) weird 奇妙な、変な gotta =got to (=have to) to get sick 病気になる ※getの後の形容詞はよくない内容のことが多い。例:get drunk New Year's: American Style Situation: It's Taka's first New Year's Eve in the US, and he's at a party with his friend, Sally. M: It's awesome being here for New Year's, but I can't help but wish I could see my family today. W: Your family? New Year's isn't about family. It's about staying up late and partying with a perfect combination of friends and complete strangers! M: Maybe you feel that way. Back home, we do things differently, though. W: Hey, where are you from, anyways? M: My goodnes
-
やさしい英語会話 (242) Christmas Presents
22/12/2015リスナーの皆さん、Merry Christmas! 今年もクリスマスをテーマにした会話をお届けします。 クリスマスといえばプレゼント。毎年子どもたちが、サンタさんが来るのを楽しみに待っています。今回お届けするのは、息子のクリスマスプレゼントを買いにきた夫婦の会話です。息子はちょっと変わったものを欲しがっているようですが、それは何でしょうか。また、お父さんはこれについてどう思っているのでしょうか…。 ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) to be into ... ...にはまる、のめりこむ Moon-Boots, Sockem-Boppers ムーンブーツ、ソッケムボッパーズ(アメリカで販売されているおもちゃの名前) My Little Pony: Friendship is Magic 『マイリトルポニー〜トモダチは魔法〜』(アメリカの女の子向けアニメ。日本でも放送されていた) for starters まず第一に(to begin with) to be hard on ... ...につらくあたる *** Script *** Christmas Presents Situation: It's Christmas Eve, and Kiki and Lars are buying last-minute Christmas presents for their kids at a store, called Five Below. M: You know, I just don't understand the stuff kids are into these days. When I was a boy we had REAL toys, like Moon-Boots and Sockem-Boppers. W: Now Honey: times are changing and the toys the kids are into these days aren't any worse or weirder than when we were kids. It's just a different time. M: Kiki, Timmy said the only
-
やさしい英語会話 (241) Saying "Bless You" When Someone Sneezes
16/12/2015師走に入り、風邪を引いている人も増えているようです。忙しい季節だからこそ、健康一番で年を越したいものですね。 今回の会話は、そんな季節にタイムリー(?)な「くしゃみ」。英語ではくしゃみをした相手に"Bless you!"と言ってあげる習慣がありますね。これはいつ頃から、どのようにして一般化したのでしょうか。また、自分がくしゃみをして、誰かに"Bless you!"と言われたら、どう答えればよいのでしょうか…? Image credit: Allan Foster via Flickr. CC BY-NC-ND 2.0. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) Bless you! くしゃみをした相手に言うせりふ。May God bless you.(神様のお恵みがありますように)を縮めたもの。 I think it's just common courtesy. ただのよくある礼儀だと思うよ。 the Middle Ages 中世 You see. ほら。あのね。 superstition(s) 迷信 a harvest 収穫 to accuse 人 of 人を〜として告発する(非難する) They'd (they would) burn the 'witches' or would drown them 当時はその「魔女」とされた女性を火あぶりや水攻めにしたものだ。 ※ここでのwouldは「過去の習慣」を表す。 to possess (悪霊が)取り憑く to feel awkward 変な感じがする It doesn't work. それは意味がない。 *** Script *** Saying "Bless You" When Someone Sneezes M: (Sneezes) Excuse me. W: Bless you! M: Thanks. W: No problem! M: Hey... I've actually been wondering: why do English speakers say "God bless you" after someone sneezes? W: Hmm...good question. I think it's
-
アメリカ探求の旅 (32) フロリダのビーチで夏気分♪
11/12/2015JoeとAkariがお届けする「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第32回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 フロリダと言えば、マイアミなどを始めとするビーチが有名ですね。ディズニーワールドを堪能したジュンとリディアの二人は、フロリダ滞在の最後にビーチに行こう!という話に。冬の寒い季節ですが、ひと時の夏気分をお楽しみください。 Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。(32) Florida's Beaches フロリダのビーチで夏気分♪ 場面:ディズニーワールドを堪能したジュンとリディアの二人は、滞在の最後にビーチに行くことに。 M: Hey, Lydia. Before we leave Florida, let's go to a beach! I haven't been to a beach in years! W: In years? How come? Japan's an island nation. There must be lots of them! M: Sure, but I'm always busy, so I never have the chance to go. I wish I could go more often, but there's no hope! W: Alright. So we'll go to a beach! Let's see… Miami's famous for its beaches, but that's pretty far south, out of the way. Oh, I know! There's a place called Bonita Beach that my friend told me about. The beach there is supposed to be super, and because it's on the Gulf Coast, the waves aren't too strong. M: Sounds perfect! How far a
-
異文化ディスカッション (55) Texas and Homeschooling
01/12/2015この番組「異文化ディスカッション」では、いつも広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、いろいろな国の文化について英語で話してもらっています。 前回に引き続き、アメリカ・テキサス出身のエミリーが登場します。今回のテーマは「テキサスとホームスクーリング」。彼女のふるさとと、ユニークな経歴について語ってもらいます。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) *毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。 *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。 Image credit (Alamo, San Antonio): Muhgcee~commonswiki via Wikimedia. CC0 Public Domain. Download MP3 (中級〜上級向け) Texas and Homeschooling Texas = a huge state in the southern part of the US, on the Mexican boarder to be homeschooled = to learn most things at home instead of school a traditional school = a regular school would = (Note: This is the "habitual past experience" would -- used when talking about something in the past which was done often, but is not done anymore.) to be gifted = to be extremely intelligent or talented from a young age an opportunity = a chance、機会 whenever you please = whenever you want extracurricular activities = 課外活動 an option = a choice motivated = やる気がある to be in charge of = to
-
やさしい英語会話 (240) Piano Delivery
24/11/2015世の中の仕事の中で、肉体的につらいものにはどのようなものがあるでしょうか。例えば重くて貴重なものを高いところまで運ぶ「ピアノの配達」は、体力と神経を人一倍使う仕事と言えそうです。 今回の会話に登場する二人は、ピアノの配達の仕事をつい最近始めたばかりのようで、男性の方は早くも音を上げ始めています。この仕事は二人の壮大な4年計画の一部だそうですが、それはどのような計画なのでしょうか。そして二人はその計画を成功させることができるのでしょうか…? Image credit: KARRAX via Wikipedia. CC BY-SA 3.0. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) a delivery person 配達人 to make it to 〜までたどり着く My arms already feel like spaghetti! もう腕が(伸びきって)スパゲッティみたいだ! exhausted 消耗する、疲労する can hardly do なかなか〜できない ※あることが全くできないわけではなく、かろうじてできる時に使う。 「かろうじて〜(する)」の意味を持つものにbarelyがあるが、 同じ「かろうじてできること」を肯定的に捉える時にはbarely、 否定的に捉える時にはhardlyが使われる。 to jog one's memory 〜の記憶を思い出させる to guarantee 保証する build up core body strength 体の芯を強化する to go well うまく行く attractive 魅力的な ※主に女性に対する形容詞で、男性にはgood-lookingの方が使われる。 a hopeless pervert どうしようもない変態 Hold that thought. ちょっと待って。 ※相手の話を一時中断する必要がある時に使う。 to give out 動かなくなる to ruin 〜を台無しにする get 〜 to a hospital 〜を病院に連れて行く *** Script *** Piano Delivery Kim and Bruce are attempting to carry a piano up 8 s
-
やさしい英語会話 (239) I'm So Nervous
17/11/2015私たちは、時々、思わぬ場所で意外な人と出会うことがあります。そんな時「世界は狭い!」(What a small world!)と思わず叫んでしまいますね。 今回の会話の舞台は、本ポッドキャストの発信地・広島大学。ミシェルとトムは、まさかお互いにここで出くわすとは思っていなかったようです。二人が広島大学で何をしているのか、聞いてみましょう。 Image credit: Westminster College, Fulton MO via Wikimedia. CC BY-SA 3.0. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) What a small world! 世間は狭いね! a master's degree 修士の学位 What brings you to...? どうして...にいるの? to work on に取り組む a conference on... ...に関する会議 to sit back 深く座る、くつろぐ an expert in... ...の専門家 on campus 学内で to get to だんだん〜するようになる a resume 履歴書 a mate パートナー、相棒、恋人 *** Script *** I'm So Nervous M: Hi Michelle. What a surprise! How are you? W: Oh, hi Tom. Yeah, what a small world! I'm doing well. How have you been? M: I've been studying here, at Hiroshima University, for almost two years, and now I'm finishing my final paper for a Master's Degree... Hey, what brings you to Hiroshima University? Are you going to study here too? W: Well, I'm also continuing my study, but not in Japan. I'm working on
-
アメリカ探究の旅 (31) ディズニーワールドの花火
10/11/2015JoeとAkariがお届けする「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第31回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 ディズニーワールドで様々なアトラクションを体験した二人。ジュンがリディアにその一日の感想を話しています。名物の花火は、楽しめたのでしょうか…。 Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。(33) Fireworks and More ディスニーワールドの花火 場面:ディズニーワールドで様々なアトラクションを体験した二人。ジュンがリディアにその一日の感想を話しています。 W: So Jun, how did you like Disney? Was it everything you expected? M: It was FANTASTIC. But there were way too many people. W: Well, it's Disney. There are always a lot of people. It's one of America's largest tourist attractions, after all. M: I guess. I just never expected SO many people. And I heard people speaking so many different languages! W: Yeah, a lot of foreign travelers like Disney, I guess. M: But the rides were all fun, and the shows and parades: amazing! The fireworks at night in the Magic Kingdom were the best I've ever seen! W: Yeah, Disney definitely knows how to put on a good show. M: Now I definitely need to go to Tokyo Di
-
異文化ディスカッション (54) Armenia
03/11/2015この番組「異文化ディスカッション」では、いつも広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、いろいろな国の文化について英語で話してもらっています。 今回と次回登場するのは、アメリカ・テキサス出身のエミリー。今回のテーマは、彼女にゆかりの深い国「アルメニア」です。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) *毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。 *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。 Download MP3 (中級〜上級向け)Armenia Emily = Joe's niece, his sister's daughter Armenia = a country a little larger than Shikoku, surrounded by Turkey, Iran, Arzerbaijan and Georgia. Peace Corps = an American government group which sends people to work in developing countries for two years. the Caucasus Mountains = between Russia and Turkey pressing needs that go unmet = important problems are not solved (Note: "do" on the recording here just adds emphasis) to 〜 and to 〜 alike = to both of them in the same way locals = neighbors to be aligned with = to be allies of, to be friends with to be up in the air = to be not decided yet to be conquered by = to be captured and controlled by the Mongols = the Mongolian people who conquered Armenia in the 1200s
-
やさしい英語会話 (238) American and Japanese College Students
27/10/2015大学もグローバル化の時代。アメリカなど海外の大学に留学する学生も、これからますます増えてくることでしょう。 海外で学ぶにあたっては、その国のことばや文化だけでなく、大学生活の違いについても知っておく必要があるでしょう。今回の会話では、日本に学ぶアメリカ人留学生が、日米の学生生活を比較しています。"Fraternity"や"Sorority"といった、日本人には馴染みのない言葉も登場しますが、これらもアメリカの学生生活に欠かせない風景のようですね…。 ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) quite a few かなりたくさんの Like? 例えば? tuition 授業料 practically 〜 ほとんど〜も同然の sorority (米)女子学生の社交クラブ fraternity (米)男子学生の社交クラブ Greek Life sororityやfraternityでの学生生活。(これらのクラブ名に通例ギリシャ文字が使われることから) defensive (批判に対して)抗戦する、言い返す *** Script *** American and Japanese College Students M: Hey, Emily, let's talk a bit about the differences between American and Japanese college students. W: Um, actually, I don't think there are that many differences. College students are college students! M: Oh, I don't know about that. After being here for almost a year I've noticed quite a few differences. W: Like? M: How students actually dress NICE here. Everyone in Japan looks so fashionable, whereas every college student in the US wear
-
やさしい英語会話 (237) A Halloween Prank
20/10/2015Happy Halloween!! 今年もハロウィンにちなんだ会話をお届けします。 ハロウィンと言えば「いたずら」が付き物のようです。会話の男性は、毎年ちょっと過激ないたずらを実行しているようですが、今年のいたずら計画も、決してまねをしてはいけない感じのようです…。リスナーの皆さんも、ケガをしないように(?)楽しいハロウィンをお過ごしください! ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) pepper spray とうがらしスプレー the best ... yet 今までで最も...な totally 全く spooky こわい Just so I'm clear: ということは〜なのですね。 to step up your game 進歩する to trip this switch このスイッチを作動させる(=それにより、わなが作動する) to deploy 散布する to render + [O] + [C] [O]を[C]にする Whatever. 何とでも言ってよ。 to have a good sense of humor ユーモアのセンスがある to end up 結局...で終わる permanently disfigured 二目と見られない顔にする *** Script *** A Halloween Prank Situation: It's Halloween and Robert and Carla are setting up for their annual Halloween party. W: And... done! The hallway decorations are done. This is gonna be the best Halloween party yet! M: Yeah, I totally agree. And this year's prank is gonna be twice as spooky as last year's! W: Hey, wait, wait, wait.... you're gonna do a prank AGAIN this year? (Robert is drilling hol
-
アメリカ探究の旅 (30) 今夜はハロウィン!
13/10/2015JoeとAkariがお届けする「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第30回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 10月31日のハロウィンにちなみ、今月はハロウィンにまつわるエピソードを中心にお届けします。今回の「アメリカ探求の旅」では、前回までのフロリダ編は一休みして、ハロウィンパーティに出かけようとしているジュンとリディアの会話でお楽しみください。 Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。(30) Scary Stuff for Halloween 今夜はハロウィン! 場面:ハロウィンの夜、ジュンはあるTV番組を見ています。 W: Jun, are you ready to go? We were supposed to leave 10 minutes ago. M: Shhh! I'm watching a show. It's getting to a good part. Come on, Rick! W: Oh, “The Walking Dead!” Wait a second… that's last week's episode. You just started watching the whole long series last night! M: Last night? Oh it's morning already? Oh well, just let me finish this. The acting is so good! I especially like Glenn. W: Jun, it takes more hours to watch that many episodes than there are in a day! I know watching horror stuff is fun on Halloween, but we're supposed to go Trick-Or-Treating! That's it. I'm turning it off. M: Noo! No, no, no, no!
-
ドラマで英語を学ぼう (36) Yuki-Onna (Part 2): From "Kwaidan" by Lafcadio Hearn (4)
06/10/2015Download MP3 すっかり秋めいてきましたが、夏の納涼企画として毎月第1週にお届けしてきました、Lafcadio Hearnの"Kwaidan"シリーズの最終回です。 前回に引き続き、ハーンの怪談の中でも有名な「雪女」の後編をお届けします。あの雪の夜の翌年、巳之吉はお雪という美しい女と出会います。「気があれば目も口ほどにものをいう」のことわざ通り、言葉少なに歩きながら、次第に引かれ合う二人でしたが…。切なくて美しいハーンの物語世界を、最後までお楽しみください。 Ghost Stories (4): From "Kwaidan" by Lafcadio Hearn (小泉八雲) YUKI-ONNA (Part 2) One evening, in the winter of the following year, as he was on his way home, he overtook a girl who happened to be traveling by the same road. She was a tall, slim girl, very good-looking; and she answered Minokichi's greeting in a voice as pleasant to the ear as the voice of a song-bird. Then he walked beside her; and they began to talk. The girl said that her name was O-Yuki; that she had lately lost both of her parents; and that she was going to Yedo, where she happened to have some poor relations, who might help her to find a situation as a servant. Minokichi soon felt charmed by this strange girl; and the more that he looked at her, the handsomer she appeared to be. He asked her wheth
-
やさしい英語会話 (236) The Excitement of a Zoo
29/09/2015行楽の秋、お友達や家族と動物園に出かける方も多いと思います。今回の会話は動物園でデートをしている男女の会話ですが、男性はヘンなことばかり言ってデートを台無しにしたあげく、とんでもない行動に出ます。現代の動物園ではあり得ないことですが、リスナーの皆さんはくれぐれもまねをしないようご注意を...?! Image credit: Kapa65 via Pixabay. CC0 Public Domain. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) an enclosure 動物園の檻 to make it to... に着く the T-Rex exhibit ティラノサウルスの展示 T-RexはTyrannosaurus rexの略。 to go extinct 絶滅する a government conspiracy 政府の陰謀 to fabricate をでっち上げる to take interest in... に興味を示す to be raised by... に育てられる to live off nothing but... 以外に頼らずに生きる ※to live off the land「自給自足の生活をする」 flesh and blood 血肉、肉体 ※文語的な表現。ここでは男性の大げさで見当違いな言動を強調している。 super すごく(副詞) *** Script *** The Excitement of a Zoo M: Finally, we made it to the zoo! I wanna go see the T-Rex exhibit first! W: Robbie, how many times do I have to tell you: dinosaurs went extinct millions of years ago. There're no T-Rexes in the zoos. M: And how many times do I have to tell YOU that that's just a government conspiracy fabricated to keep people from using d
-
やさしい英語会話 (235) Are Game Arcades a Waste of Money?
22/09/2015皆さんはゲームセンターはお好きですか?家族や友人同士で適度に遊ぶには楽しい場所ですが、夢中になり過ぎてお金の無駄遣いをしてしまったという経験をお持ちの方も多いかもしれません。 会話に登場する男性は、一生懸命にクレーンゲームをやっているようですが、何か理由がありそうですね…。 Image credit: Medalizm via Wikipedia. CC0 Public Domain. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) claw game/claw machine クレーンゲーム a rip-off ぼったくり to waste one's money on ... ...にお金を浪費する a figurine フィギュア to break up with ... ...と別れる Geez まったく stupid くだらない a limited edition 限定版 have gotta + pp. 〜しなきゃ if I didn't know any better, I'd say ... ...しているように見える (it seems like...) ※know betterで「分別がある、わきまえる」I'd say=I would say 直訳は「もし本当のことをわかっていなかったら...と(間違って)思っていただろう」。ここでは「本当のことを知らない人には、あなたは彼女に利用されているかのように見える」となるが、その真意は、彼が彼女に利用されているように見えることの方が実は正しい、ということを強調している。 to take advantage of ... ...を利用する to blow it with ... ...と失敗する *** Script *** Are Game Arcades a Waste of Money? W: Hey Greg! What're you doing here? M: Eh? Oh hey Sarah. I just came here to try to win something for my girlfriend from one of these claw machine things. W: You m
-
やさしい英語会話 (234) Wanting American Food
15/09/2015皆さんはアメリカ料理というと何を連想されますか?ハンバーガー、ホットドッグ、クラムチャウダーなどのポピュラーなものや、タコスやピザのように外国からアメリカに入ってきたもの、あるいはジャンバラヤなどの地方料理など、様々な料理がありますね。 今回の会話は、ふるさとの料理を懐かしむ二人のアメリカ人留学生による会話です。どんな料理の名前が登場するでしょうか。この会話では「しゃきっとしたレタス」や「まぶす」「ひたす」「敷き詰める」など、料理や食べ物にまつわる表現がたくさん出てきますので、皆さんの好きな料理を英語で表現する時などに、ぜひ使ってみてくださいね。 なお、アメリカ料理についての会話をもっと聞きたい!という方は、こちらもどうぞ。 Image credit: Hohum via Wikipedia. CC BY-SA 3.0. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) stuff もの ※この場合はdried squid(するめいか)など、コンビニで売られているおつまみのこと。 an almond アーモンド awesome すばらしい like その、まあ ※"You know"や"uh"と同じく、つなぎ言葉の間投詞。 appealing 魅力的な stereotypical 型にはまった sizzling ジュージュー言う a patty パティ(ハンバーガーの肉の部分) a Philadelphia hoagie フィラデルフィア・ホーギー ※サンドイッチの一種 Dijon mustard ディジョン・マスタード ※フランス風マスタードの種類。 alphalpha ムラサキウマゴヤシ、アルファルファ ※日本では1980年代に健康食品として流行した。 on a bed of ... ...を敷き詰めた上に to sprinkle まぶす crunchy 歯ごたえのよい、(レタスが)しゃきっとした with a blanket of ...を敷き詰めた(on a bed ofとほぼ同じ意味) to drench ひたす grade A (米国農務省・USDAにより)グレードAと認定された to top off … with 〜 ...を〜で締めくくる、トッピングする s