Hiroshima University's English Podcast

  • Autor: Vários
  • Narrador: Vários
  • Editor: Podcast
  • Mas informaciones

Informações:

Sinopsis

?????????????????????????????????????????????

Episodios

  • アメリカ探究の旅 (29) フロリダ到着!

    08/09/2015

    JoeとAkariがお届けする「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第29回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 前回のエピソードで、フロリダのディズニーワールドに遊びに行く計画を立てていたジュンとリディア。二人はいよいよオーランドー国際空港に到着します。フロリダはどのような気候なのでしょうか…。 Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。(29) Landing in Florida フロリダ到着! 場面:フロリダのディズニーワールドに遊びに行くことにしたジュンとリディア。オーランドー国際空港に到着した二人が、タクシーを待っています。 W: Well, Jun, welcome to Florida! M: Oh, it's so hot! W: Well, except for Hawaii, Florida is the southernmost state in the US, and it's known as “the Sunshine State.” M: I didn't realize that sunshine meant hot! W: Well, it's still summer right now, although Florida's climate is always quite warm. M: We should have come in winter then! I could have played with Mickey in the snow. W: Actually, Jun, it doesn't snow in Florida. So that would still be impossible! M: Really??!! (Written by Lauren DeCosta)

  • ドラマで英語を学ぼう (35) Yuki-Onna (Part 1): From "Kwaidan" by Lafcadio Hearn (3)

    01/09/2015

    Download MP3 夏の納涼企画として、7月から10月まで毎月最初の週はLafcadio Hearnの"Kwaidan"から、選りすぐりの怖いお話をお届けしています。 ハーンの怪談の中でも有名な「雪女」を、今回と次回の2回に分けてお届けします。ある冬の夕暮れ、ひどい吹雪にあった木こりの巳之吉(みのきち)は、親方の茂作(もさく)とともに小屋で夜を過ごそうとします。真夜中、寒さで目が覚めた巳之吉が見たものは…!   Ghost Stories (3): From "Kwaidan" by Lafcadio Hearn (小泉八雲) YUKI-ONNA (Part 1) In a village of Musashi Province, there lived two woodcutters: Mosaku and Minokichi. At the time of which I am speaking, Mosaku was an old man; and Minokichi, his apprentice, was a lad of eighteen years. Every day they went together to a forest situated about five miles from their village. On the way to that forest there is a wide river to cross; and there is a ferry-boat. Several times a bridge was built where the ferry is; but the bridge was each time carried away by a flood. No common bridge can resist the current there when the river rises. Mosaku and Minokichi were on their way home, one very cold evening, when a great snowstorm overtook them. They reached the ferry; and they found that the boatman had gone awa

  • 超濃縮!やさしい英語会話 (7) Men and Women

    25/08/2015

    8月第2週〜第4週は、この7年間に配信した233本の「やさしい英語会話」よりエピソードを厳選し、毎回4本分を濃縮してお届けします。ナチュラルスピードの会話を、スクリプトとともにお楽しみください。ウェブ上で元のエピソードを検索して、解説を聞くこともできます。 最終回(通算7回目)の今回は"Men and Women"をテーマに、男女間に起こるさまざまな出来事についての話題を選びました。好きな女性のことでお悩み中の男の子、イケメンチェックに励む女子、さらには恋多き最低男まで、さまざまな男女のドラマ(?)を、どうかお楽しみください! Image credit: TanteTati via Pixabay Public Domain CC0.  ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)1. やさしい英語会話 (224) Girl-Boy Relations and the Cuban Missile Crisis M: Hey Rachel, can I ask you something real quick? W: Sure, Kento, what is it? M: Well, there's this girl I have a crush on… and I think she likes me, but I'm not sure because sometimes she acts so weird! W: OK, what makes you think she likes you? And what do you mean by "weird"? Remember, girls are the most complex creatures that ever existed! You could spend a lifetime studying their ways and still know next to nothing. M: I mean, the way she looks at me sometimes, and how she giggles at what I say, and sometimes she offers me gum!... And, I mean, weird because sometimes she'll act like I'

  • 超濃縮!やさしい英語会話 (6) Fantasy

    18/08/2015

    8月第2週〜第4週は、この7年間に配信した233本の「やさしい英語会話」よりエピソードを厳選し、毎回4本分を濃縮してお届けします。ナチュラルスピードの会話を、スクリプトとともにお楽しみください。ウェブ上で元のエピソードを検索して、解説を聞くこともできます。 第2回(通算6回目)の今回は"Fantasy"をテーマに、科学にまつわるファンタジーを選びました。もしも地球に巨大隕石が接近したら…?あるいは、もしもタイムマシンで時間旅行ができたら…?ロマンあふれるこれらの話題を、どうかお楽しみください! Image credit: LoganArt via Pixabay Public Domain CC0.  ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)1. やさしい英語会話 (185) Will the Earth be Hit by a Big Meteorite? M: Hey, did you hear about that meteorite that hit Russia about a year ago? W: Yeah, of course. It was all over the news. M: Did you see the reports of people claiming it marked the end of the world? W: Ha ha. Yeah, and some people apparently yelled that America was attacking! M: In the beginning I heard that almost 200 people were injured, but now I see the real number was close to 1,000! Which is weird, because the meteorite supposedly broke into a bunch of fairly small pieces after entering the earth's atmosphere, and mostly hit buildings or non-human things. W: That's because people were injured by the debris.

  • 超濃縮!やさしい英語会話 (5) Appreciating Other Cultures

    11/08/2015

    8月第2週〜第4週は、この7年間に配信した233本の「やさしい英語会話」よりエピソードを厳選し、毎回4本分を濃縮してお届けします。ナチュラルスピードの会話を、スクリプトとともにお楽しみください。ウェブ上で元のエピソードを検索して、解説を聞くこともできます。 第1回(通算5回目)の今回は"Appreciating Other Cultures"をテーマに、異文化に関する話題を選びました。結婚式のお国事情、若者のあふれるロシアの町、オーストラリアの面白い英語表現、さらには日本人になじみの薄いチップの習慣まで、どうかお楽しみください! Image credit: stokpic via Pixabay Public Domain CC0.  ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)1. やさしい英語会話 (208) Cross-cultural Weddings F: Hey! I heard you're going back to Indonesia! M: Yeah, for my sister's wedding. F: Wow, congratulations to her! How long are you going to be there? M: Pretty long. About three weeks. Since it's my sister's wedding, I have to help with preparations for the ceremonies as well. F: Ceremonies? As in more than one? M: Yeah. In Indonesia, just like in Japan, usually there are two parts to a wedding: the ceremony and the reception. But besides them, there are also some traditional pre-ceremonies. And it depends on the region of the bride and groom. F: What do you mean by pre-ceremonies? M: Indonesia is divided into pr

  • ドラマで英語を学ぼう (34) Mujina: From "Kwaidan" by Lafcadio Hearn (2)

    04/08/2015

    Download MP3 夏の納涼企画として、7月から10月まで毎月最初の週はLafcadio Hearnの"Kwaidan"から、選りすぐりの怖いお話をお届けしています。 今回のお話は「狢(むじな)」。この動物、タヌキと同じ穴で生活する習性をもつことから「同じ穴の狢」ということわざでおなじみですね。そして、まさにタヌキと同じく、狢も人をよく化かすようです。さて、今夜は誰を化かしましょうか…。   Ghost Stories (2): From "Kwaidan" by Lafcadio Hearn (小泉八雲) MUJINA On the Akasaka Road, in Tokyo, there is a slope called Kii-no-kuni-zaka -- which means "The Slope of the Province of Kii". I do not know why it is called "The Slope of the Province of Kii". On one side of this slope, you see an ancient moat, deep and very wide, with high green banks rising up to some place of gardens; -- and on the other side of the road extend the long and lofty walls of an imperial palace. Before the era of street-lamps and jinrikishas, this neighborhood was very lonesome after dark; and belated pedestrians would go miles out of their way rather than mount the Kii-no-kuni-zaka, alone, after sunset. -- All because of a Mujina that used to walk there. The last man who saw the Mujina was an old merchant of the Kyobashi q

  • やさしい英語会話 (233) Adventure in Space (2)

    28/07/2015

    先週に引き続き、宇宙旅行のエピソードの後半をお届けします。 退屈のあまり、男性とケンカした女性は、ドアのボタンを押してとうとうタイムマシンを飛び出してしまいます。そこで二人が降り立った場所とは…! Image credit: NASA via Wikipedia. CC0 Public Domain. *Click here to download MP3* (初級〜中級)【はじめに】 番組冒頭での冥王星(Pluto)に関する説明の中で、Joeが"Within a next year or two, the unmanned spaceship will go there."と言っていますが、本番組は、無人探査機New Horizonsによる冥王星接近のニュースよりも前の時期に収録されたものです。 *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) stubborn 頑固な You accidentally brought me with. あなたがたまたま私を連れにしたんじゃないの。 ※"You accidentally brought me with you."とするのが正しいが、文脈から明らかなyouが省略されている。Joeの言うように、これは若者の使う口語表現。 foliage 葉、群葉 extraterrestrial 地球外の precisely ちょうど(=exactly. 発音注意) How on Earth!…or should I say, how on Mars!? "疑問詞(How / Wh-)+on earth〜?"で「いったいぜんたい〜?」 ※火星にいるので"how on Mars!?"と面白い表現に言い換えている。直前の"...or should I say"は「...というか」の意味で、何かを言い換える時に便利な表現。 a calculation 計算 ※「計算をする」は"do a calculation". 同じ意味で"do the math"も使われる。 overpopulated 人口超過の ... , which prompted the start of terraforming Mars. そして、それが原因で火星の地球化が始まった ※to prompt「を促進する」 Martian 火星の *

  • やさしい英語会話 (232) Adventure in Space (1)

    21/07/2015

    先日、無人探査機"New Horizons"の冥王星接近(写真)が話題となりました。今週と来週は、宇宙を舞台としたタイムリーな会話をお届けします。 タイムマシンを発明した男性が、女性とともに時間と宇宙空間を旅しています。女性はそのあまりの退屈さに「押してはいけない」ボタンを押してしまいます…。 Image credit: NASA via Wikipedia. CC0 Public Domain. *Click here to download MP3* (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) I can't take it anymore! もう我慢できない!もう限界! You know that never works! そんなの意味ないわよ! What the heck. なんてこった。 complicated 複雑な Chill out! 落ち着いてよ! I'm stuck in … …に閉じ込められて動けない so-called いわゆる acidic 酸性の lava 溶岩 *** Script *** Adventure in Space (1) Scene: Two people are in a time machine, travelling between planets and through time. The man built the time machine, and the woman wants to get back to Earth. W: Ah! We've been up here forever! I can't take it anymore! (Suddenly alarms ring.) M: Hey! What's going on! (alarms stop) I told you NOT to press the red button! W: You know that never works! Of course I'm going to press the red button if you ask me not to do it! M: What the heck. So, if I told you to NOT jump off a brid

  • アメリカ探求の旅 (28) ディズニーランド?ディズニーワールド?

    14/07/2015

    「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第28回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 ジュンがミッキーマウス好きなことを知ったリディアは、旅行の提案をします。アメリカにはウォルト・ディズニーのテーマパークが2箇所にありますが、二人はどちらに行こうと決めたのでしょうか。 Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。(28) Disneyland or Disney World? W: Hey Jun, you said that you want to have your picture taken with Mickey Mouse, right? Well, I thought we might take a trip to Disneyland while we're in the States! M: Really??!! That sounds great! W: Yeah. So I was looking up what sort of things we should do there. But it seems like a lot of people recommend going to Disney World instead. M: Disney World, Disneyland, what's the difference? W: Well, Disneyland is in California, and Disney World is in Florida. Plus, Disney World is much much bigger, so there are more things to do. M: More to do? Then we definitely should go to Disney World! W: But that's all the way on the East Coast, Jun. Are you sure you want to be on a plane for that long? You di

  • ドラマで英語を学ぼう (33) Oshidori: From "Kwaidan" by Lafcadio Hearn (1)

    07/07/2015

    Download MP3 7月から10月まで、毎月最初の週は「ドラマで英語を学ぼう」でお楽しみください。 今回は夏の納涼企画として、Lafcadio Hearn (1850-1904)の"Kwaidan" (1904) から、選りすぐりの怖いお話をお届けします。日本では「小泉八雲」という筆名で親しまれているハーンは、アイルランド人の父とギリシャ人の母のもとに生まれ、後に日本に帰化しました。 今回お届けする作品は「おしどり」。短いですが、幻想的で切ないお話です。比較的わかりやすい英語で書かれ、日本人にとって親しみのある題材を扱った「怪談」は、英語学習にも適しています。どうぞ最後までお楽しみください。 Background sound in the opening("見てはいけない"): Hirokazu Akiyama via フリー音楽素材 H/MIX GALLERY.   Ghost Stories (1): From "Kwaidan" by Lafcadio Hearn (小泉八雲) OSHIDORI There was a falconer and hunter, named Sonjo, who lived in the district called Tamura-no-Go, of the province of Mutsu. One day he went out hunting, and could not find any game. But on his way home, at a place called Akanuma, he perceived a pair of oshidori (mandarin-ducks), swimming together in a river that he was about to cross. To kill oshidori is not good; but Sonjo happened to be very hungry, and he shot at the pair. His arrow pierced the male: the female escaped into the rushes of the further shore, and disappeared. Sonjo took the dead bird h

  • やさしい英語会話 (231) Which Is Better: Winter or Summer?

    30/06/2015

    梅雨の季節ですが、本格的な夏の到来まであとわずかとなりました。今回の会話は、冬の寒さの記憶もまだ新しい中、ようやく初夏の陽気を感じさせる、そんな季節の会話です。さて、今年の夏の暑さは、史上最高気温(an all-time high)となるのでしょうか…。 Image credit: Stevebidmead via Pixabay. CC0 Public Domain. *Click here to download MP3* (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) to warm up 暖かくなる a nice change of pace よい気分転換 a biting cold 肌を刺すような寒さ before you know it 知らず知らずのうちに、いつの間にか〜になっている an all-time high 史上最高 to make it to new lows 史上最低気温を更新させる ※to make it to 〜= to make it as far as 〜 oppressively ひどく humidity 湿気 to wear layers of clothes 厚着する lung 肺 moisture 湿度、湿り気 to exaggerate 誇張する、話を盛る besides とにかく(anyway)、その上(in addition, moreover) I can't argue with that. 異議なし。 stuffy 息が詰まる *** Script *** Which Is Better: Winter or Summer? W: A~ah, the weather's been so nice lately! Finally it's starting to warm up. M: Yeah, it's a nice change of pace after the biting cold of winter. W: This past winter was really freezing, wasn't it? M: I know. It DID seem like it was worse than usual. But now it's warmi

  • やさしい英語会話 (230) Playing the "Would You Rather…?" Game

    23/06/2015

    今回から「やさしい英語会話」は新しい学生アシスタント、Keiさんとともにお届けします。明るく元気な大学1年生で、先週までのAkariさんと同様に、楽しく番組を進行していきます。ところでKeiさんの高校時代の留学先は、Joeと接点があるようですね…。 今回お届けするのは"Would You Rather..?" Gameのお話。どちらも微妙な二つの選択肢の中から、究極の選択を行うゲームです。英語のスピーキングを楽しく練習できるゲームなので、ぜひ試してみましょう。会話の中では、どんな質問が登場するのでしょうか…? Image credit: (Antarctica) Clayoquot via Wikipedia. CC BY-SA 3.0. (Death Valley) Complex01 via Wikipedia. CC BY-SA 3.0. *Click here to download MP3* (初級〜中級) *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) That's sort of the point. = そこがこのゲームのキモのようなものさ。 ※That's the point.(そこがポイントだ)とsort of 〜(どちらかといえば〜的な。=kind of)を組み合わせた表現 〜, though. まあ〜なんだけどね。 ※文末に"〜, though."をつけることで、柔らかい逆説表現になる。日本人があまり発想しない英語表現なので、ぜひ使ってみよう。 Death Valley 「死の谷」(カリフォルニア州の観光地。非常に暑く、乾燥した場所として知られる) an igloo (イヌイットの作る)かまくら claustrophobic 閉所恐怖の crappy = terrible ※若者言葉なので使用には注意。 I'd say. = I agree. bad breath 口臭 mint ミント not work 効かない to stick with 〜 〜にこだわる wear a mask マスクをする how flattering... お世辞が上手ね。 ※名詞形の「お世辞」はflattery。Flattery will get you nowhere.で「おだてたって何も出ないよ」 hairy 毛むくじゃらの

  • やさしい英語会話 (229) In Love with a Girl

    16/06/2015

    今回の会話では、バスケットボールの試合を終えた後の男女が話をしています。でも男性の方はかなりのプレイボーイらしく、女性にあの手この手で言い寄ります。歯の浮くようなクサいせりふの連発ぶりに、女性もあきれ気味です。彼はどんなせりふを口にしているのでしょうか…。 さて、これまで2年間「やさしい英語会話」のアシスタントを務めてくれたAkariさんは、今回の出演が最後となります。毎月第2週目にお届けしている「アメリカ探求の旅」の方は引き続きAkariさんが担当しますが、「やさしい英語会話」は次回から新アシスタントを迎えます。これからも、Hiroshima University's English Podcastの番組をよろしくお願いします! Image credit: RondellMelling via Pixabay. CC0 Public Domain. *Click here to download MP3* (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) Good hustle out there! あそこでの速い動きはよかったよ! (バスケットボールの試合を振り返って) to work on 〜 〜に取り組む to say things behind 〜's back こそこそ〜の陰口をたたく crude 下品な gross 気持ち悪い Get that smirk off your face. にやにやしないでよ I'm having a little honest fun. ちょっとからかっただけだよ to make vulgar remarks at 〜に下品なことを言う I want us to make something… some beautiful music together, baby. 君と一緒に…美しい音楽を奏でたいのさベイビー。 You're hopeless. あなた、お先真っ暗ね。 It gets me going! それはもう最高さ! This king bee needs some of your sweet, sweet honey. 王様蜂は、甘い甘い蜜が必要なんだ。 A lady's heart is NOT through her pants. レディの心は下半身で掴めるものじゃな

  • アメリカ探究の旅 (27) アメリカで一番高いタワーは?

    09/06/2015

    「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第27回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 シアトルのシンボルといえば、パソコンの画面でもおなじみのあのタワー「スペース・ニードル」。ジュンとリディアは、この「スペース・ニードル」の最上階にあるレストランで食事をしています。シアトルを一望できるタワーですが、アメリカにはもっと高いタワーがあるようですね…。 Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。Adventure in America (27) 場面:ジュンとリディアは、シアトルのシンボル「スペース・ニードル」の最上階にあるレストラン(スカイシティレストラン)で食事をしています。 M: I love this fancy restaurant! It's almost as good as this fantastic view! F: Well, I'm glad you're happy! The Space Needle IS really cool. M: Yeah. What other tall towers are there in America, anyway? F: Well, the Space Needle is about 180 meters. But I hear the Stratosphere in Las Vegas is the highest tower: it's twice as high as the Space Needle! And it has all kinds of rides inside and outside it. M: Wait. Did you say rides? What kind of rides? F: Well, there's the X-Scream, which teeters you off the side of the tower. The Big Shot is a ride that shoots you upward along the building's top. And

  • 異文化ディスカッション (53) Impressions of Japan

    02/06/2015

    この番組「異文化ディスカッション」では、広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について英語で話してもらいます。 アメリカからの留学生、ローレンとウンベルトの二人を迎えたトークの最終回です。今回のテーマは「留学生から見た日本」。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) Image credit: Mocchy via Wikipedia. Public Domain. *毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。 *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。 Download MP3 (中級〜上級向け) Impressions of Japan whatsoever = at all, 全然 weird = strange, unique scribbles = scribbling, nonsense writings, 乱筆 properly = correctly, systematically an honorific = a very polite piece of language, 敬語 a superior = a more powerful person (such as a boss, an older person, etc.) a class = 階級 a travesty = a disaster, a big failure a symbol = a sign, a language character a word association game = 連想ゲーム to come to mind = to suddenly think about an acquired taste = a love for a particular food which takes time to get used to to take a bit of getting used to = to require some time to become accustomed to ingredients = 材料 to get away with (something) =

  • やさしい英語会話 (228) At an Amusement Park

    26/05/2015

    遊園地はいくつになっても楽しいものです。ジェットコースターなどの絶叫マシンから、回るティーカップのようなおとなしい乗り物まで様々な乗り物がありますが、皆さんの好きな遊園地の乗り物は何ですか。 会話では、遊園地に遊びにきた男女が、どの乗り物に乗ろうか相談しています。いかにもアメリカの若者らしい二人の会話をお楽しみください。 Image credit: Arsonwinter via Wikipedia. Public Domain. Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) attractions = rides a rollercoaster ジェットコースター the Regurgitator, the Concussionist 乗り物の名前 the spinning teacups 回るティーカップ(遊園地の乗り物) appealing 魅力的な to vomit 〜 up 〜(食べ物)をもどす to black out 気絶する awesome すばらしい、かっこいい Mind you いいかい you might come out covered in 〜 出てくる時には君は〜をかぶってるかもしれないんだよ That does NOT bode well. 決していい予感がしない。 I'll give you that. それは確かに認めるよ。 disgusting 気持ち悪い、最悪の Mr. Mondo's Miraculously Majestic Mansion of Madness 「ミスター・モンドの壮大な狂気の館」 lame-sounding つまらなさそうな in the mood for〜 〜をしたい(食べたい)気分である yuck it all over the other ride-goers 乗り物に乗っている他の人に「オエッ」とする a character 個性的な人、面白い人 *** Script *** At an Amusement Park M: This is so exciting! Our first time at an amusement park! So, which attractions do you want to r

  • やさしい英語会話 (227) Making Our Dreams Come True

    19/05/2015

    リスナーの皆さんの将来の夢は何ですか。また、その夢の実現に向かって、今どんなことをしていますか。 会話の男性は、自分の夢を実現すべく、大学での専攻を選ぼうとしています。しかし専攻を選ぶにあたり、一つ問題を抱えているようです。それは何でしょうか。そして彼は結局どのような選択をするのでしょうか。 Image credit: SEO via flickr. CC BY-SA 2.0. Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) to fill out a form 書類に記入する disappointed 失望する ※disappointが他動詞として使われる場合の意味は「〜を失望させる」。 a kid ※ここではpersonと同じ意味で、相手が子どもでなくても、相手がinnocentであることを強調したい時に使われる。 to one's liking 〜のやりたいようにしている You should strive to achieve your dreams. 夢を達成するために努力するべきだ。 re-energined エネルギーを充電した、活力を取り戻した Jeez やれやれ to change one's mind 心変わりをする *** Script *** Making Our Dreams Come True  W: Hi Asep. What are you doing?             M: I'm filling out a form to choose a major. W: Then why don't you just fill it out right away? Are you still confused about which major you want to study? M: Yeah, I'm not sure. Because my parents are math teachers, I think they want me to study math. But I'm not so interested in math! W: Well, what do you like, then? M: I love painting. But I'm

  • アメリカ探究の旅 (26) 「ヘイ・ジューン!」

    12/05/2015

    「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第26回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 ジュンは「アメリカの音楽が大好き」と言っていますが、彼が名前を挙げたミュージシャンは、実はアメリカ人ではないようです。彼はどこで勘違いをしたのでしょうか…? Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。Adventure in America (26) 場面:ジュンは「アメリカの音楽が大好き」と言っていますが、実際には…? M: I love American rock bands! They're so good! The Kinks, The Who, and… W: Hey, Jun, actually… M: Yeah! I love that song too! W: What song? M: “Hey Jun!” You know . . . that Beatles song! W: Uhh… it's “Hey JUDE,” not “Hey Jun.” M: What?? You mean the song is not using my name? W: Nope. Also, as I was saying, those bands aren't American. They're English! M: Yeah, I know they're in English! I've been using them for listening practice! W: No! I mean they're from England! M: Oh… English is so hard… (Written by Glen-Andrew Beardsley)

  • 異文化ディスカッション (52) Swedish Culture

    05/05/2015

    この番組「異文化ディスカッション」では、広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について英語で話してもらいます。 アメリカからの留学生、ローレンとウンベルトの二人によるシリーズの2回目です。今回は、お二人にゆかりの深い北欧の国、スウェーデンの文化を取り上げます。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) Image credit: Tene~commonswiki via Wikipedia. CC-BY 1.0. *毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。 *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。 Download MP3 (中級〜上級向け)Sweden Humberto and Lauren = the two guests a mere four months = only four months abroad = in a foreign country the thing is = the important point is pepperoni = thinly sliced spicy sausage, salami, ペパロニ (Culture note: Americans love pizza, and often eat it a couple of times per week.) $30 = about 3,000 yen unpleasant = not comfortable Swedish = things related to Sweden (adjective) to be raised = to grow up Malmo = the third largest city in Sweden, with a population about one-third the size of Hiroshima City Copenhagen = the capitol of Denmark, right next to southern Sweden Stockholm = the capitol of Sweden, with a population about the

  • やさしい英語会話 (226) Are You a Cat Person or a Dog Person?

    28/04/2015

    リスナーの皆さんは、ペットにするならイヌ派でしょうか、それともネコ派でしょうか? 「イヌ派vsネコ派」は、ディベート入門のテーマとしてもおなじみですね。英語で論理的に考える能力を鍛えるため、ぜひ友達同士で2派に分かれ、「なかよくけんかしな」の精神で、お互いに英語で論争してみましょう。 さて今回の会話は、そのような論争ではなく、男性と女性がお互いのペットのことを話しているようです。それぞれのペットの名前は何でしょうか。そして、どちらがイヌ派で、どちらがネコ派なのでしょうか。 Image credit: PublicDomainPictures via Pixabay. CC0 Public Domain. Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) energetic 活発な ※「エネルギッシュ」は英語ではない(ドイツ語由来の外来語)ので注意。 Getting up there! = becoming old Fluffy ペットの名前 to pick out a name 名前を決める ※"pick up"との違いに注意。 to name + [O1]+ [O2] + after ... ...にちなんで[O1]を[O2]と名付ける adorable (動物や赤ちゃんなどが)愛らしい、かわいい *** Script *** Are you a Cat Person, or a Dog Person? M: So, are you a cat person, or a dog person? W: I'm actually both! But I do prefer cats. They're so energetic and cute! Back in America, I have a cat named Dave, and a dog named Sammi. M: Wait, what? Your cat's name is Dave?? W: Yeah, although we sometimes call him David. He's almost 18! M: Wow. Getting up there! Hey, why'd you name him Dave? W: I d

página 14 de 33