Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (234) Wanting American Food
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
皆さんはアメリカ料理というと何を連想されますか?ハンバーガー、ホットドッグ、クラムチャウダーなどのポピュラーなものや、タコスやピザのように外国からアメリカに入ってきたもの、あるいはジャンバラヤなどの地方料理など、様々な料理がありますね。 今回の会話は、ふるさとの料理を懐かしむ二人のアメリカ人留学生による会話です。どんな料理の名前が登場するでしょうか。この会話では「しゃきっとしたレタス」や「まぶす」「ひたす」「敷き詰める」など、料理や食べ物にまつわる表現がたくさん出てきますので、皆さんの好きな料理を英語で表現する時などに、ぜひ使ってみてくださいね。 なお、アメリカ料理についての会話をもっと聞きたい!という方は、こちらもどうぞ。 Image credit: Hohum via Wikipedia. CC BY-SA 3.0. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) stuff もの ※この場合はdried squid(するめいか)など、コンビニで売られているおつまみのこと。 an almond アーモンド awesome すばらしい like その、まあ ※"You know"や"uh"と同じく、つなぎ言葉の間投詞。 appealing 魅力的な stereotypical 型にはまった sizzling ジュージュー言う a patty パティ(ハンバーガーの肉の部分) a Philadelphia hoagie フィラデルフィア・ホーギー ※サンドイッチの一種 Dijon mustard ディジョン・マスタード ※フランス風マスタードの種類。 alphalpha ムラサキウマゴヤシ、アルファルファ ※日本では1980年代に健康食品として流行した。 on a bed of ... ...を敷き詰めた上に to sprinkle まぶす crunchy 歯ごたえのよい、(レタスが)しゃきっとした with a blanket of ...を敷き詰めた(on a bed ofとほぼ同じ意味) to drench ひたす grade A (米国農務省・USDAにより)グレードAと認定された to top off … with 〜 ...を〜で締めくくる、トッピングする s