Sinopsis
?????????????????????????????????????????????
Episodios
-
文化警察24時 (1) [新シリーズ] はじめに
14/06/2016Download MP3 毎月第2週目は、先月終了した「アメリカ探求の旅」に続く新シリーズをお届けします。その名も「文化警察24時」(Culture Cops)。一見ハードな内容を予想させるタイトルですが、二人の警官が世界中を旅して、文化摩擦を解決していきます。「アメリカ探究の旅」と同じく、長さもレベルも聞きやすい、初級者向けの楽しいお話をお届けしていきますのでお楽しみに! 今回は特別に2本配信します。まず1本目では、本シリーズの内容を紹介します。 (初級)Culture Cops (1): Introduction M: Oh. Hi Rie! W: Hi Bob. What are you doing? M: I'm listening to this great podcast called "The Culture Cops!" W: (acting confused) "The Culture Cops?" M: Don't tell me you've never heard of it! W: I haven't. Honestly, I don't think anyone has! M: Well, you've got to check it out! "The Culture Cops" is a new podcast where the police officers travel all over the world and fight culture-related crimes! W: Such as? M: Oh, you know, in America, foreigners might not remove their hats during the national anthem. That's a no-no. Also, in Japan, foreigners might stick their chopsticks in their rice and leave it there. That's also not very good. W: Hmm, sounds in-the-rice-sting! M: Ha ha… Good joke. Anyway, the names of the police officers are Trev an
-
異文化ディスカッション (59) Popular Movies
08/06/2016Download MP3 ニュージーランド出身のアナと、アメリカ出身のマーティーンを迎えてのトークも最終回となりました。今回は、二人がニュージーランドとアメリカで最近人気の映画を紹介します。 「異文化ディスカッション」では、広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について、英語で話してもらいます。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) (中級〜上級向け) Image credit: (C) John Lamonica via Wikimedia CC BY-SA 3.0. *毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。 *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。 ※今月も引き続きYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。Popular Movies Wisconsin = a state north of Chicago to catch on to = to be able to understand particles = 不変化詞 ※ここでは日本語の助詞のこと。 radicals = (漢字の)部首 reasonably = relatively, fairly, moderately of all-time = ever "The Terminator" = a 1984 science fiction action movie, starring Arnold Schwarzenegger a cyborg = a person whose body is partly like a robot a revolution = 革命 "End of Watch" = a 2012 crime drama intense = high pressure like = um to make sacrifices = to give up or lose something in order to get something else relatively = かなり、to some extent a street cop = a po
-
やさしい英語会話 (255) Astronomy Class
31/05/2016Download MP3 広島大学では今年度からターム制が始まり、ちょうどまもなく第1タームの試験週間が始まるところ。今回の会話の舞台も、期末試験(final exam)中の教室。天文学(astronomy)の試験勉強を全くやってこなかった男性が、試験で禁止されていることを女性に求めます。(実際の大学の授業でこれをやると厳罰に処されますので、学生の皆さんは断じて真似をしないように…!) (初級〜中級) ※今月も引き続きYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) Mars 火星 Jupiter 木星 Mercury 水星 Uranus 天王星 Saturn 土星 Venus 金星 Neptune 海王星 Pluto 冥王星(準惑星) Why the heck ...? いったいぜんたい ※疑問を強調する口語表現。 Besides おまけに study for weeks straight 何週間もひたすら勉強する to kick ass 圧倒的に勝つ(俗語) to take no prisoners 皆殺しにする(俗語) attractive 魅力的な Flattery's gonna (=Flattery is going to) get you nowhere with me. おだてたって何も出ないよ。 before the heat death of the universe 宇宙が終わる前に an analogy 類推、類似のたとえ to make a point わかりやすくする there's a higher chance of light escaping from a black hole than there is of me actually telling you the answer 私から答えを聞ける見込みよりも、光がブラックホールから抜け出せる見込みの方が高い (=答えを教える気は全くない) *** Script *** Astronomy Class M: Pssst. Clarice. What'd you get for Number 4? W: Roberto, this is
-
やさしい英語会話 (254) Stereotypes of Japan
24/05/2016Download MP3 海外の人は、日本にどのようなイメージを持っているのでしょうか。フジヤマ・ゲイシャなどの、昔からある固定観念(stereotypes)に加え、最近ではテクノロジーの先進国というイメージを持つ人も多いようです。そんな一人であった会話の女性は、日本に来てちょっと意外に感じたようです…。 (初級〜中級) ※今月も引き続きYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) weird 奇妙な、変な now that you mention it あえて言うなら when it comes to ... ...のこととなると to slow everything down 全てを遅くする creepy 気味が悪い、「きもい」 I feel guilty admitting it, but ... そう認めるのは後ろめたいんだけど ... let's pretend it never happened なかったことにしよう(起こらなかったふりをしよう) We're not going there. その話はよしとこう Let's keep this rated PG. 直訳では「それをPGのレーティングのままにしておこう」。PG(Parental Guidance)は映画のレーティングの一種で、暴力的場面や性的描写を若干含むため、子どもが見るためには保護者の同伴を必要とする。意訳すれば「ちょっときわどい話になりそうだから」。 *** Script *** Stereotypes of Japan M: Hey, did you have any weird images of Japan before you came here? W: Hmm… now that you mention it, I had a couple that maybe were wrong. M: Oh, like what? W: For example, I had this huge image that Japan was very technology advanced. You see it all over
-
やさしい英語会話 (253) In the Gym
17/05/2016Download MP3 今回は、スポーツジムを舞台とした、いかにもアメリカ人らしい会話です。 スポーツジムにやってきた大学2年生のLillyとMax。ダイエットとシェイプアップを目指して運動を始めようとするLillyのことを、Maxはしきりにからかっていますが…。今回の会話は、今のアメリカの若者の間で使われている俗語も含め、生きた会話表現が満載です。解説を参考にしながら、がんばって聞いてみましょう! (初級〜中級) ※今月も引き続きYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) to get ripped 筋肉ムキムキになる elliptical エリプティカル・マシン(an elliptical machine)での運動 ※ジムに設置されている自転車型の運動器具で、ペダルの軌道が楕円形(ellipse)を描くことからこう呼ばれる。 to work off... = to get rid of... Freshman 15 大学一年生で太った15ポンド(約7kg) ※“freshman”と“fifteen”のように、単語同士が頭韻(alliteration)を踏む表現は、英語で好んで用いられる。このあとMaxがLillyをからかう際に”fifty-five”(55ポンド=約25kg)と言い換えているのも、頭韻による言葉遊び。しかもわざわざ”f”を3つに増やして、Lillyの「ぽっちゃり感」を強調しようとしている。 I don't gotta take the time to call you fat. 君が太っているだなんて、僕がわざわざ呼ぶ必要はないよ。 ※"don’t gotta”は俗語表現。gottaをhave toに置き換えると、上記のような意味となる。 Your mirror already calls you that every morning when it shows you your reflection! すでに君の鏡が、毎朝君の姿を映す時、君をそのように(fatと)呼んでいるだろ。 backsides おしり to get in shape シェイプアップする to be into..
-
アメリカ探究の旅 (37) [最終回] そしてハッピーエンドへ…
10/05/2016Download MP3 2014年4月から37回にわたり、JoeとAkariがお届けしてまいりました「アメリカ探究の旅~イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩~」(Adventure in America)ですが、今回が最終回となりました。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 ジュンは、リディアとカリフォルニアのディズニーランドに来ました。目的はもちろん「ハッピーエンド」!彼のもくろみはすべて成功するのでしょうか…。 さて、来月第2週より新しいシリーズが始まります。「アメリカ探究の旅」と同じく、長さもレベルも聞きやすい、楽しいお話をお届けします。どうぞご期待ください! (初級)(37) [最終回] そしてハッピーエンドへ… Situation: Jun is finally in California's Disneyland, and has a proposal to make. W: Today's been so much fun! Just like you, I LOVE Disneyland! M: (Whispering on phone) Yeah, just take it after I say the line, OK? (Hangs up) W: Uhh… Jun? What are you doing? Who was that? M: Oh that was… just some guy. So, we're here: Snow White's house! W: Yeah, but wait… why is that guy wearing a Goofy costume? M: Oh, that's not important. Lydia… Lydia… you've been wonderful to me as we traveled through the States. I just wish… I would like you to be with me forever. Lydia, Lydia… Will you marry me? W: Oh… oh, yes, Jun! Yes! (splash in water) M: Oh no! How can you be so goofy! W: W
-
異文化ディスカッション (58) Martial Arts
03/05/2016Download MP3 ニュージーランド出身のAnnaと、アメリカ出身のMatteenをゲストに迎えた「異文化ディスカッション」の2回めをお届けします。今回のテーマは「世界の格闘技」です。 「異文化ディスカッション」では、広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について、英語で話してもらいます。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) (中級〜上級向け) Image credit: (C) John Lamonica via Wikimedia CC BY-SA 3.0. *毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。 *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。 ※今月も引き続きYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。Martial Arts pretty much = a relatively large amount, kind of a lot strictly = only, in one way a pedestrian = a person walking on and next to streets a lack of = not having enough of obviously = of course, clearly to stare = to look at for a long time to be annoying = to be irritating, 腹立たしい to stick out = to stand out, to be easily noticed because different Brazilian jiu-jitsu = a self-defense system that includes a lot of fighting techniques while lying on the ground. to severely maim (someone) = to badly injure (someone) kung fu = unarmed Chinese martial arts, resembl
-
やさしい英語会話 (252) The Things a Guy Will Do for a Girl
26/04/2016Download MP3 好きになった人に気に入られるため、一途な行動をとるのはよくあること。でも、その人がアクティブな「健康おたく」(a fitness freak)だったら、ちょっとついていくのが大変かもしれませんね。 今回登場する男性は、好きな女の子に気に入られようと奮闘する友人の話をしています。会話の男性は、ふだん運動をしない友人が、女の子の「健康おたく」に一生懸命付き合っている様子を笑っていますが…。 (初級〜中級) ※今月も引き続きYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) ridiculous ばかばかしい highly impossible とても無理な a chain smoker ヘビースモーカー to get winded 息切れする What's THAT supposed to mean? 一体それはどういう意味? a fitness freak 「健康おたく」 to scale (山に)登る a tricycle 三輪車 That would be the one! まさにその人のことだよ! to be madly in love with 〜に夢中の She IS like the most popular girl in school, so... 実際、彼女は学校で一番人気ある系の子だから...。 ※ここでのlikeは、間投詞としての「えっと」、あるいは前置詞としての「〜みたいな」としても解釈可能。 to have an effect on に影響がある to act like a desperate loser やけくそな負け犬として振舞う *** Script *** The Things a Guy Will Do for a Girl Situation: Kimberly and Stephen are at the student plaza eating lunch. M: Hey, did you hear about what Suzuki-san is doing during Golden Week? It's ridiculous! W: No, I didn't hear.
-
やさしい英語会話 (251) Life Is Tough for Men
19/04/2016Download MP3 「大学デビュー」というスラングもあるように、新大学生の皆さんの中には、違う自分に変身したい!という願望をもつ人も多いかもしれませんね。でも、あまりやり過ぎると過去の自分からしっぺ返しを受けることも…。 今回の会話に出てくる男性も、そんな一人かもしれません。舞台はニューヨークのナイトクラブ。高校時代に"The No.1 Nerd"と呼ばれ、いかにもオタク風ファッションで登場した彼は、果たしてクラブのバウンサー(黒服)によるチェックをパスできるのでしょうか…? (初級〜中級) ※今月も引き続きYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) a bouncer 用心棒 to act normal for once in your life 一度でいいから普通に振る舞う What's THAT supposed to mean? それどういう意味だよ。 like えっと a nerd おたく、ださいやつ Keep it down! 静かにして、蒸し返さないで to score 女の子を(ナンパして)モノにする Buzz Lightyear pajama pants バズ・ライトイヤー(映画Toy Storyのキャラクター)のパジャマのズボン YOLO 人生楽しく生きよう(You Only Live Once、若者言葉) There's a lot more to a man than the clothes he wears! 男は着てる物がすべてじゃないんだよ! Oh, so you're a man now? えー、あなたって男の子だったの?(皮肉) What do you know? まさか。(皮肉) Don't even bother checking. チェックする手間は要らない。 a loser 負け犬 *** Script *** Life Is Tough for Men Situation: Christen and Mark are waiting in line to get into the most popular night club in New York. M: I can't be
-
アメリカ探究の旅 (36) アメフトの試合は大音響!
12/04/2016Download MP3 JoeとAkariがお届けする「アメリカ探究の旅~イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩~」(Adventure in America)の第36回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 大学のアメフトの試合を見にスタジアムにやってきたジュンとリディア。その大音響でなされる熱狂的な応援ぶりに、ジュンは圧倒されているようですね。 ところで、長い間皆様にお楽しみいただきました「アメリカ探求の旅」も、いよいよ次回で最終回となります。最終回はどんなストーリーになるのか、乞うご期待! (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。(36) アメフトの試合は大音響! 場面:ジュンとリディアが、大学のアメフトの試合を見にきています。 W: I'm glad we could get tickets to the football game. Aren't you excited? M: Sure. I'm just not used to how noisy the audience is. W: Oh, come on, Jun! Everyone's just showing off their school spirit! This IS a university town after all! M: I can understand that. I guess we also love cheering a lot when it comes to baseball back in Japan... but is there always a cannon at football games? W: That's kind of unique here. They use an old artillery gun from WWII. We could see it on the field if we were closer. M: I wonder…maybe everyone is being so loud because the cannon fire is making us all go deaf! F: What did y
-
異文化ディスカッション (57) The World of Technology
05/04/2016Download MP3 4月から6月まで、毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について、英語で話してもらいます。 今回のゲストはニュージーランド出身のAnnaと、アメリカ出身のMatteenです。第1回目の話題は「未来のテクノロジー」です。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) (中級〜上級向け) *毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。 *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。 ※今月も引き続きYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。The World of Technology Matteen = Matt Auckland = has a population of 1.5 million (equal to Kyoto City), and this is one-third the population of New Zealand a conjoint = A New Zealand program which allows undergraduates to study and get two bachelor's degrees (学士号)at the same time the University of Minnesota, Twin Cities = in the north-central part of the US. The expression "the Twin Cities" refers to the two cities of Minneapolis and St. Paul, which are right next to each other in the state of Minnesota the flagship school = the main school in a group a declared major = an official specialty for undergraduate students. (Note: Sometimes students
-
やさしい英語会話 (250) Fire Alarm
29/03/2016Download MP3 今回は「いたずら」のお話。以前、ハロウィンにまつわるいたずら(prank)のエピソードをお届けしましたが、今回のいたずらはちょっと「引いて」しまう、笑えないものかもしれません…。 Image credit: BrokenSphere via Wikimedia. CC BY-SA 3.0. (初級〜中級) ※今月はYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。 *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) Hold that thought! ちょっと待って! to check out 〜を見てみる The sprinklers will go off and it'll ruin my hair! スプリンクラーが作動して髪が台無しになっちゃう。 to soak wet びしょ濡れになる Louis Vuitton ルイ・ヴィトン(ブランド名、発音注意) a pervert 変態 a genius 天才 inventive 独創的な drenched vixens びしょ濡れの女の子 ※vixenはもともと「女ぎつね」の意味。 *** Script *** Fire Alarm Situation: Troy and Amanda are hanging out in a dark corner of their local library. W: So, I was, like, "It's totally YOUR fault, Christie, because Johnny Ferrerie would've never kissed Suzie unless Kathie Davis had been... (Troy cuts off Amanda) M: Yo-- hold that thought! Check out this fire alarm over here! W: What? You're not actually considering pulling a fire alarm in a public library, are you? The sprinklers will go off and it'll ruin m
-
やさしい英語会話 (249) Rap Music
22/03/2016Download MP3 誰でも、若い頃に何かに夢中になるものです。後で思い返すとちょっと恥ずかしいことも、その当時は影響を受けすぎるあまり、傍目から見るとおかしな行動を取ったり…。 今回の会話の男の子は、ラップミュージックにハマっているようで、その口調はいかにもラッパー気取り。彼の不思議な英語表現は、アメリカの歌や映画にもたびたび登場します。皆さんは彼の英語をどこまで理解できるでしょうか…Check it! Image credit: ClkerFreeVectorImages via Pixabay. CC0 Public Domain. (初級〜中級) ※今月はYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。 *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) Long time no see. 久しぶり。 I been great. = I've been great. a mixtape ミックステープ(ラッパーが様々な曲をリミックスしてテープに収めたもの) bouts to =about to to drop music 音楽を発表する fire (形、俗語)かっこいい、アツい What is the world coming to? もう一体どうなってるの。 to be into ... ... にハマっている ... -thing ...なんか ※批判的な意味合いを含む a phase ブーム、一過性の流行り stuffed giraffe キリンのぬいぐるみ Nah brrr. = No, brother. ain't = isn't ※俗語表現なので使用には注意。 Meh = Whatever.(どうでもいいわ) If you say so. 勝手にして。(イントネーション注意) to beg ... ...を乞う(若者言葉) You gonna be beggin' = You are going to be begging Imma be the next Eminem, jafeel? 俺は第2のエミネムになるよ、わかるか? Imma be = I'm going to be Jafeel? = Do you feel what I am saying?
-
やさしい英語会話 (248) It's Important to Be Honest during Interviews
15/03/2016Download MP3 新年度を前に、新しいアルバイトを始めようとしている学生さんも多いのではないでしょうか。今回は「アルバイトの面接の場面」での会話をお届けします。 面接官の女性はリラックスした雰囲気で面接に臨もうとしますが、男性は手に汗を掻くほど緊張している様子。男性は、自分には「許されざる」過去があると言い、それについての打ち明け話を始めます…。 Image credit: Tumisu via Pixabay. CC0 Public Domain. (初級〜中級) ※今月はYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) How are you, sir? (How are you?もsirも、きわめて丁寧な表現) I'm Candice. (面接官は自分のファーストネームを名乗ることで、緊張を解こうとしている) It's a part of human nature. 人として自然のことですよ an anxiety 心配 unforgivable 許されざる to bring ... up ...(の話題)を持ち出す to be inclined to do 〜したいと思う Walgreens ウォルグリーン(米国のドラッグストアチェーン) half-way ... ...の道中半分(half-way homeで「帰宅の途中で」) the lie-detector test うそ発見器のテスト to get it off my chest 白状する a position 職、仕事 a janitor 用務員、清掃作業員 *** Script *** It's Important to Be Honest during Interviews Situation: John is at an interview for a part-time job. W: Alright... how are you, sir? I'm Candice, and I'll be interviewing you today. M: Hi Candice. It's nice to meet you. (Stands to shake
-
アメリカ探究の旅 (35) ポートランドは花盛り
08/03/2016Download MP3 JoeとAkariがお届けする「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第35回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 ジュンとリディアは、シアトルから車で3時間のオレゴン州ポートランドに遊びに来ています。ポートランドはバラの町として知られており、二人が訪れた公園も花々が見事に咲き誇っています。 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。 ※今月はYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。(35) ポートランドは花盛り 場面:ジュンとリディアは、シアトルから車で3時間のオレゴン州ポートランドに遊びに来ています。 M: Wow, this park is great! There are flowers everywhere! W: Well, we're in Portland, after all: the City of Roses! They say the climate here is perfect for all sorts of flowers. There are even cherry blossoms here. And other countries send their roses here to have them tested. M: Tested? They're just flowers! What's there to test? You plant them and then pour water on them! W: Ha ha…There's more to it than that! They make sure that the color and fragrance are just right, and test how well they can survive. Here, look at this one. (She hands Jun a rose). M: Well, I guess it DOES look rather vivid. Here, a p
-
Joeのなるほど!英文法 (5) 「コロケーション」で基本動詞を使いこなす
01/03/2016Download MP3 今月も第1週は「Joeのなるほど!英文法」をお届けします。今回は「コロケーション」を取り上げます。「コロケーション」とは、単語同士の自然な組み合わせのこと。日本語では「お風呂に…」と言えば「入る」、「シャワーを…」と言えば「浴びる」ですね。一方、英語では"a bath"も"a shower"も、動詞は"take"を使います。このように、コロケーションを知っておくことは、より自然な英語に近づくための近道です。 今回は、5つの基本動詞 -- have, give, take, make, do -- のコロケーションを扱います。いずれも簡単な動詞ですが、日本人の英語学習者が意外と使いこなせていないものばかり。Joe・Keiと一緒にこれらの動詞のコロケーションをおさらいして、しっかり身につけておきましょう! 「Joeのなるほど!英文法」とは:日本人の間違いやすい文法項目を取り上げ、JoeとKeiが英語で解説する番組です。番組の後半では、それぞれの項目を確認するための練習問題も出題されます。本Podcastページの「Categories」から「Joeのなるほど!英文法」をクリックすれば、過去の番組を聴くことができます。 (初級~中級) ※今月はYouTubeによる配信を試験的に実施しています。上記の画面をクリックして番組をお楽しみください。
-
やさしい英語会話 (247) Special Medicine
23/02/2016今回は、ちょっとおばかな男女による悪だくみのお話。内容は他愛ないものですが、アメリカの若者の使っている生きた会話表現が満載です。 この二人のいる場所は薬局。ここで女性はとんでもない悪だくみを実行しようとしています…。 Image credit: Adapted from stevepb via Pixabay. CC0 Public Domain. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) a pharmacy store 薬局 a duty 義務 That was merely the first phase! まだまだ序の口よ I don't like where this is going. この話のオチが気に入らない crazy schemes 狂った企み see my plan to its end 私の計画を最後まで見届ける hot 魅力的な to get myself arrested 逮捕されてしまう You have too little faith in me. 私をあまり信頼していないのね。 illegal 違法の impaired 障がいのある(challenged) ※直前に副詞などを伴う。visually impaired「視覚障がいのある」、hearing-impaired「聴覚障がいのある」。 medication(s) 薬による治療 Just go with it. いいからそのままやって a drug 薬 black market ヤミ市場 a prescription 処方箋 to warrant 正当化する、根拠づける You're not selling this well at all. 全然信用させてないじゃない。 ※to sell「(考えなどを)信じさせる」 You've gotta at least try to act the part. 少なくともそれっぽくしてよ。 ridiculous くだらない You ruined everything. 全部台無しにしちゃったじゃない。 *** Script *** Special Medicine M: Alright Kimmy. I drove you t
-
やさしい英語会話 (246) Greek Life: A Part of American Universities
16/02/2016アメリカの大学を訪れると、ギリシア文字の名前を持つ謎めいた団体を目にすることがあります。これは"Fraternity"や"Sorority"と呼ばれる社交クラブ(Greek life)で、日本では馴染みが薄いですが、アメリカの大学生活を語る上で欠かせません。 今回の会話では「やさしい英語会話 (238)」でも登場した、この社交クラブについて少し掘り下げてみましょう。メンバーはどのような日常を過ごしているのでしょうか。そしてアメリカ社会でのイメージはどのようなものでしょうか。 Image credit: Dori via Wikipedia. CC BY-SA 3.0. ↓ ↓ ↓ Download MP3 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) sorority (米)女子学生の社交クラブ fraternity (米)男子学生の社交クラブ Greek Life sororityやfraternityでの学生生活。(これらのクラブ名に通例ギリシャ文字が使われることから) ※やさしい英語会話 (238) American and Japanese College Studentsでも登場。 24/7 (twenty-four seven) 毎日24時間 to slap ビンタする in a sense ある意味では mansion 大邸宅 ※日本の「マンション」のことはアメリカではa condominiumという。 ritual(s) 儀式 We're sworn in through rituals. 私たちはいろんな儀式を通じて誓いを立てる to mingle 交わる "philanthropies" 博愛、慈善 ※philanthropyはもともと不可算名詞だが「博愛事業、慈善事業」の一つ一つを指すときは可算名詞として用いられる。 to raise money for different causes 様々な目的のためにお金を募る to raise awareness 意識を高める to donate 寄付する to promote confidence 促進する You DO do some pretty good stuff. 君たちは本当にかなり良いことをやっているんだね。 ※大文字の方のDOは、直前の
-
アメリカ探究の旅 (34) アメリカ人の「バルク買い」
09/02/2016JoeとAkariがお届けする「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第34回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 シアトルの「コストコ」で食品を買っているジュンとリディア。日本のコストコと同じく、一つ一つの商品の大きさに圧倒されているジュンですが、アメリカ人が大量の品物をまとめて「バルク買い」するのには理由があるようです…。 Download MP3 (初級) ※毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」を配信します。(34) アメリカ人の「バルク買い」 場面:シアトルの「コストコ」で、ジュンとリディアの二人が食品を買っている場面。 M: This store is massive! It's no wonder they call it a warehouse! F: Yeah, most Costcos are like this. You can buy a lot of things here just like you can at Walmart: Electronics, clothing, and food. M: Wow, there are huge amounts of food in each package. Why do Americans buy so much food at once? F: A lot of people live too far away to make frequent shopping trips for groceries. Food is bought for the week, not for the day. Also, I guess, they have a lot of space to keep it at home. M: Oh really? So, why are we buying 20 packs of potato chips? F: Well, we need to buy these potato chips for when we get back on the road again. Do you have any id
-
Joeのなるほど!英文法 (4) 冠詞aとtheの使いかた
02/02/2016今月と来月の第1週は「Joeのなるほど!英文法」をお届けします。4年ぶりに復活した本番組の第1弾は、日本人の英語学習者が特に頭を悩ませることの多い「冠詞」を取り上げます。今回の番組で説明されている基本的なルールを知っておくだけでも、冠詞の使い方がずいぶんと違ってくるはずです。Joe・Keiと一緒に、しっかりとおさらいしましょう! 「Joeのなるほど!英文法」とは:日本人の間違いやすい文法項目を取り上げ、JoeとKeiが英語で解説する番組です。番組の後半では、それぞれの項目を確認するための練習問題も出題されます。本Podcastページの「Categories」から「Joeのなるほど!英文法」をクリックすれば、過去の番組を聴くことができます。 Download MP3 (初級~中級)