Sinopsis
?????????????????????????????????????????????
Episodios
-
異文化ディスカッション (61) France and North Carolina
02/11/2016Download MP3 11月から来年1月まで、毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について、英語で話してもらいます。 今回のゲストはアメリカ・ノースカロライナ出身のマディソン(Madison)と、フランス出身のニコラ(Nicolas)です。第1回目の話題は「フランスとノースカロライナ」です。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) (中級〜上級向け) *毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。 *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。France and North Carolina North Carolina = a large state south of Virginia, north of South Carolina, and east of Tennessee a major = 専攻 to double-major in = to have two majors in two different fields a minor = 副専攻 TESOL = Teaching English to Speakers of Other Languages random = (はっきりした目的・計画のない)手当たり次第の an instruction manual = 説明書 a region = an area slightly = a bit, a little climate = the weather The Alps = the mountains in eastern France The Pyrenees = the mountains in southwestern France, on the Spanish border The Mediterranean = 地中海 way = much (Note: This is used a lot in conversation) to coast = the shore plainlands = flat areas to the far west of = in the extreme
-
やさしい英語会話 (263) Halloween Costumes
25/10/2016Download MP3 Happy Halloween! 来週10/31はいよいよハロウィンですね。アメリカでは以前から大きな行事ですが、日本でも盛り上がりを見せていますね。この週末には様々なイベントが予定されているようです。今回はこのハロウィンにちなんだ会話をお届けします。 会話の女性は、子どもの頃に少し風変わりな仮装をしたようですね。それは何でしょうか。また、彼女がこれまでで一番気に入っているという仮装は何だったでしょうか。 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) an excuse 口実 Ever since I was a little kid I would dress up and go trick-or-treating with my parents. 子どもの頃からよく、仮装して親と一緒に「トリック・オア・トリート」をやりに出かけてたものよ。 ※ここでのwouldは「(よく)〜していたものだ」という過去の習慣を表す。trick-or-treatというお馴染みのフレーズが一語の動詞として使われている。 How did you manage that? いったいどうやったの? cardboard ダンボール clunky ダサい in time ぎりぎりに、(イベントなどに)間に合って ※on timeは「時間通りに、(締め切りに)間に合って」 to get away with it まかり通る、ごまかせる to eat one's words 言ったことを後悔する *** Script *** Halloween Costumes W: Minoru, it's almost Halloween! Are you excited? M: No, not really. We don't really celebrate Halloween here. It's just an excuse for people to get drunk and party. W: Ha ha, really? Well in America Halloween is such a big holiday! Ever since I was a little kid I would dress up and go tri
-
やさしい英語会話 (262) It's Tough to Cook
18/10/2016Download MP3 今回は「料理」についてのお話。 海外に留学すると、日本では見慣れない大きなオーブンや、電熱式など馴染みのないコンロに出くわします。料理の腕に自信のある人でも、最初は使い方に戸惑ったり失敗したりするもの。今回の会話に出てくるイギリス人留学生も、まだまだ日本のキッチンに慣れていないようですね…。 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) ...or TRY to make, I should say! それとも「作ろうとした」と言うべきかな! cursed 呪いをかけられた a carbonara sauce カルボナーラのソース That would work! うまく行くと思うよ! How did it turn out? どうだった?(How was it?) to catch fire 引火する to supervise を監督する *** Script *** It's Tough to Cook W: Hi Mike. How do you like living in Japan? M: Oh, Yumi, it's great! But I'm having a bit of trouble with the food. I really miss British food, so I've been trying to make some myself. But it hasn't been going so well. Especially since they don't really have big ovens here like they do in England. So I'm quite limited in the food I can make. Ha ha… or TRY to make, I should say! W: So, what kind of things have you been making? M: Well, the other day I tried making pasta, but somehow I managed to burn it! W: What?! You burnt pasta? Is that even possi
-
文化警察24時 (5) お箸の国のルールとは?(日本)
11/10/2016Download MP3 毎月第2週目は「文化警察24時」(Culture Cops)をお届けしています。今回取り扱うのは、私たちの住む日本の「お箸」です。 食がグローバル化しつつある現在、外国人にとってのお箸は、日本人が想像する以上に身近な存在です。このため、彼らに「お箸の使い方が上手ですね」と言うのは、たとえ褒めたつもりでも、相手にはむしろ失礼な印象を与えることが多いようです。 でも、今回の会話のような場面に遭遇したら「文化警察」の出番です!お箸にまつわる日本のタブーについて、ぜひ説明できるようになりたいものですね。 「文化警察24時」は、少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 (初級)Culture Cops (5): In Japan Val: Sir, my name is Officer Val. Do you know why I stopped you tonight? Man: No… No, ma'am. I'm not sure. Val: Sir, did you know that it's culturally inappropriate in Japan to stick your chopsticks straight into a bowl of rice and leave them there? M: NOW THAT'S JUST ABSURD! Val: I'm sorry. I don't make the rules, sir. I just enforce them. If you have a problem with the ticket you'll be receiving tonight, you are more than welcome to take it up with the district judge. M: A judge? Officer, you're kidding me! All I did was stick my chopsticks into a bowl of rice! V: Sir, you clearly don't know how rude that is in this country. Ac
-
ドラマで英語を学ぼう (38) The Tell-Tale Heart (2)
04/10/2016Download MP3 9月と10月の第1週は「ドラマで英語を学ぼう」をお届けしています。取り上げているのはアメリカの小説家・詩人、Edgar Allan Poe(1809-1849)の古典的名作「告げ口心臓」("The Tell-Tale Heart", 1843)です。今回は、その後半をお届けします。 老人を殺してしまった主人公。その後、心の中で鳴り響き続ける音が彼の心をかき乱します。いったいその音とは…?「告げ口心臓」という奇妙なタイトルの意味もあわせて考えながら、緊迫の結末をお楽しみください! (中級〜上級)********** Script(本文の語句の解説をこのページの最後に付けています) THE TELL-TALE HEART (Part 2) by Edgar Allan Poe 1843 And have I not told you that what you mistake for madness is but over-acuteness of the sense? --now, I say, there came to my ears a low, dull, quick sound, such as a watch makes when enveloped in cotton. I knew that sound well, too. It was the beating of the old man's heart. It increased my fury, as the beating of a drum stimulates the soldier into courage. But even yet I refrained and kept still. I scarcely breathed. I held the lantern motionless. I tried how steadily I could maintain the ray upon the eve. Meantime the hellish tattoo of the heart increased. It grew quicker and quicker, and louder and louder every instant. The old man's terror must
-
やさしい英語会話 (261) Ohkunoshima in the Seto Inland Sea
27/09/2016Download MP3 前回はこわいスズメバチのお話でしたが、今回の会話ではかわいい動物、ウサギが登場します。 舞台は広島県竹原市、瀬戸内海に浮かぶ大久野島。戦前は毒ガス製造工場があった大久野島ですが、戦後はリゾート地として生まれ変わり、近年では「ウサギの島」として国外からも観光客を集める人気スポットになりました。 会話では、男女が大久野島でのデートを計画していますが、男性は動物がちょっと苦手な様子。果たしてどんなデートになるのでしょうか…? (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) upset 取り乱して an obsession 執着 to defecate ふんをする komodo dragon コモドオオトカゲ ※日本では人に害を与える恐れのある「特定動物」に指定されており、komodo dragon cafeは実際には存在しない。 The list goes on!! リストは続くよ(まだまだあるよ)。 I don't get it. 意味がわからない。 to keel over 死ぬ、くたばる ※くだけた表現なので使用に注意。 to drool よだれを垂らす fur 毛皮 summoned from the underworld 地獄から召喚された *** Script *** Ohkunoshima, in the Seto Inland Sea W: Hey, wanna go on a date this weekend? I was thinking Bunny Island would be fun and interesting. M: Bunny? ISLAND? W: Yea! M: Is this another one of those cat island things? W: No… because this time it's an island full of bunnies! M: AN ISLAND FULL OF BUNNIES? WHY!? WHY IS THAT EVEN A THING?!? W: Honey, why are you so upset? M: BECAUSE. I DON'T UNDERSTAND WHY JAPAN HAS THIS
-
やさしい英語会話 (260) Battle of the Insects
20/09/2016Download MP3 今回の「やさしい英語会話」では、虫の世界を覗いてみましょう。 会話の男女は、いちばん怖い虫について話し合っています。話題に登場するのは、これからの季節特に猛威を振るう、あの怖いオオスズメバチ(giant hornets)。いとも簡単にミツバチの巣を襲撃して壊滅できる、攻撃性の高いオオスズメバチですが、日本に生息するニホンミツバチは、ある方法で彼らを倒すことができるそうです。それはどのような方法でしょうか。 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) brutal 残忍な black widow spider セアカゴケグモ ※「やさしい英語会話 (256) Wildlife in Australia and New Zealand - Part 1」でも登場。 sacrifice 犠牲 to get laid 交尾をする savage 野蛮な annoying うっとうしい to wage war against に対して戦争を仕掛ける species 種 terrifying こわい venomous 有毒な a few dozen 数十の not to mention 言うまでもなく freak the bejeesus out of を震え上がらせる a hive 蜂の巣 pheromones フェロモン loads of たくさんの to dismember の手足を切断する larvae 幼虫(単数形はlarva) Wooooah. =Stop. disgusting 胸くそ悪い suck ひどい(俗語) apparently どうやら *** Script *** Battle of the Insects W: Hey Mike, did you know Japan has some pretty amazing insects!? M: Oh, yeah? Tell me about it! W: Out of all the bugs in the world, which do you think is the most brutal bug? M: Well, I've heard some spiders are pretty brutal…
-
文化警察24時(4) クルマが故障!その時ペットは?(イギリス)
14/09/2016Download MP3 毎月第2週目は「文化警察24時」(Culture Cops)をお届けしています。 突然ですが、リスナーの皆さんに質問です。 あなたはかわいい愛犬といっしょに、イギリスの高速道路(イギリス英語でmotorway)でドライブを楽しんでいました…その時、クルマが故障し、動かなくなってしまいました。 さて、この時あなたはワンちゃんをどうすべきでしょうか。 (A) 安全な場所に避難させる (B) 車内に残す (C) 警察に保護してもらう …今回の会話の中に、その答えが隠されています! 「文化警察24時」は、少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 (初級)Culture Cops (4): In England Trev is answering the phones. He must tell a woman in London about a dog-related law. Tre: Thank you for calling the International Culture Cops hotline. This is Officer Trev. How may I assist you? W: Yes sir. I’m visiting London, England from out of the country, and I rented a car to get around here. I have my International Drivers License so I’m legal to drive here. But my car just broke down, and I’m not quite sure what to do. I don’t have a number for a tow, and I have my dog with me. Trev: Well, I’d advise that you please remain pulled over, and get out of the car to make other travelers notice you better, as well as to help officers on t
-
ドラマで英語を学ぼう (37) The Tell-Tale Heart (1)
06/09/2016Download MP3 おかげさまで、本ポッドキャストは9年目(Season 9)を迎えました!これからも引き続き楽しい番組をお届けしていきますので、どうかよろしくお願いします。 9月と10月の第1週は、去り行く夏の納涼企画として、怖いお話をお届けします。アメリカの小説家・詩人、Edgar Allan Poe(1809-1849)の古典的名作「告げ口心臓」("The Tell-Tale Heart", 1843)です。今回は、その前半をお届けします。 ポーといえば、ミステリーやゴシックホラーの数々の短編小説で有名ですが、今回お届けする「告げ口心臓」もその中の一つ。毎晩、ある老人の寝床に向かう主人公。しかし彼は、とんでもない欲望に取り憑かれていたのでした…。 (中級〜上級)********** Script(本文の語句の解説をこのページの最後に付けています) THE TELL-TALE HEART (Part 1) by Edgar Allan Poe 1843 TRUE! --nervous --very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses --not destroyed --not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily --how calmly I can tell you the whole story. It is impossible to say how first the idea entered my brain; but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. H
-
超濃縮!やさしい英語会話 (12) Technology Is Fun
30/08/2016Download MP3 8月の5週間は、恒例の「超濃縮!やさしい英語会話」です。この8年間に配信した259本の「やさしい英語会話」よりエピソードを厳選し、毎回4本分を濃縮してお届けします。ナチュラルスピードの会話をスクリプトとともにお楽しみください。 この番組のメディアであるポッドキャストは、インターネットやデジタルメディアといったテクノロジーを利用しています。今ではスマホなどのモバイル機器で、手軽にお楽しみいただけるようになりました。今年の「超濃縮!やさしい英語会話」のフィナーレとなる今回は、"Technology Is Fun"をテーマに、これまで本ポッドキャストでたびたび取り上げてきましたテクノロジーについての会話を4本選びました。来週から、本ポッドキャストはいよいよSeason 9に突入します。 (初級〜中級)Buying a Mobile Phone W: Hi there. Can I help you? M: Um, yes, I suppose so. I'm looking for a new mobile phone. W: OK. Well, as you can see, we have a huge range. But first, I need to ask: are you thinking of having a contract or just *pay-as-you-go? M: Uh… does it matter? W: If you have a contract then you can get a lot of these phones free with it, but with pay-as-you-go there's a different set of phones. M: Oh… what would I have to do for a contract? W: It's easy enough – I can organise it right here in 20 minutes or so. All the contracts are for 12 months at first, and then after that you can cancel it any time you want. M: Well… ac
-
超濃縮!やさしい英語会話 (10) Life Is a Game
16/08/2016Download MP3 8月の5週間は、恒例の「超濃縮!やさしい英語会話」です。この8年間に配信した259本の「やさしい英語会話」よりエピソードを厳選し、毎回4本分を濃縮してお届けします。ナチュラルスピードの会話をスクリプトとともにお楽しみください。 最近社会現象になったあのゲームなど、ゲームは世代を問わず人を夢中にさせるもの。今回は"Life Is a Game"をテーマに、パーティでのゲームや言葉のゲームも含めた、様々なゲームの会話を4本選びました。 Image credit: ぱくたそ. (初級〜中級)Drinking Games M: Chizuko! Do you want to go drinking tonight? W: Not really. Matt, you know I hate drinking. M: Come on. Alex is throwing a huge party. I bet lots of guys will come. W: Hmm. Nah. I think I'll pass on tonight. I don't really like drinking. And I hate drunk guys. M: Come on. I promise it'll be fun. If you don't have fun, you never have to come out again. There will be tons of games. W: Hmm. Games? What kind of games? Like Playstation games? M: Not exactly. W: Like Truth or Dare? Or I never? M: No way! Although those would be pretty fun, now that you mention it. There'll be drinking games. You know, like beer pong and flip cup. W: What? What are those? I've never played them before. M: What? I can't believe you never played
-
超濃縮!やさしい英語会話 (9) Stay Foolish ...?
09/08/2016Download MP3 8月の5週間は、恒例の「超濃縮!やさしい英語会話」です。この8年間に配信した259本の「やさしい英語会話」よりエピソードを厳選し、毎回4本分を濃縮してお届けします。ナチュラルスピードの会話をスクリプトとともにお楽しみください。 今回は"Stay Foolish ... ?"をテーマに、この1年間にお届けした中から、ちょっと常識ではあり得ない行動に出る人々の登場する会話を4本選びました。かれらのあまりに「ぶっ飛んだ」言動に、夏の暑さも吹き飛ぶかも…!? (初級〜中級)The Excitement of a Zoo M: Finally, we made it to the zoo! I wanna go see the T-Rex exhibit first! W: Robbie, how many times do I have to tell you: dinosaurs went extinct millions of years ago. There're no T-Rexes in the zoos. M: And how many times do I have to tell YOU that that's just a government conspiracy fabricated to keep people from using dinosaurs as weapons. W: (Puts her palm over her face and sighs) OK, Robbie, OK. I believe you. Just stop talking about it already. I actually wanted to enjoy this trip to the zoo, and you're making that pretty difficult. M: Hey look! Lions! (Robbie grabs Regina's hand and makes a dash for the lion enclosure.) M: Wow! Lions are awesome! W: (giggling) I'm glad to see you've taken interest in an animal that actu
-
超濃縮!やさしい英語会話 (8) Sports and Fitness
02/08/2016Download MP3 8月の5週間は、恒例の「超濃縮!やさしい英語会話」です。この8年間に配信した259本の「やさしい英語会話」よりエピソードを厳選し、毎回4本分を濃縮してお届けします。ナチュラルスピードの会話をスクリプトとともにお楽しみください。 夏は体を動かす機会が多い季節ですね。また、広島ではちょうどプロ野球が盛り上がっています。「やさしい英語会話」でも、スポーツに関する話題をたくさんお届けしてきました。そこで今回は"Sports and Fitness"をテーマに、スポーツや健康についての会話を4本選びました。 (初級〜中級)*** Scripts *** やさしい英語会話 (39) Sports W: Oh, Ray, did I tell you? I've joined the baseball team! M: Really? You play baseball? W: Yes, I started to play baseball last month. I played some basketball when I was in high school. But I've decided to try baseball in college. M: I see. Do you like it? W: Yeah, I'm not that bad, I think. Of course I've got a long way to go still, but I feel more motivated by that. And my teammates are really nice people. M: That's great! So, you've never played baseball before? W: Not seriously. I hardly know the rules. M: You seem to have played lots of kinds of sports. W: Yeah. I love sports. I've played basketball, soccer, ping-pong, and I'm a pretty good swimmer. How about you? Do you play any spo
-
やさしい英語会話 (259) Throwing a Party
26/07/2016Download MP3 これからの季節、学生さんは、大学の友人同士で、あるいは帰省先で、何かとパーティに参加する機会が増えることでしょう。 「パーティを催す」は、英語で"throw a party"と言います。会話に登場する男性は、ちょっと変わったパーティの企画を思いついたようです。彼はどんなパーティを開こうとしているのでしょうか。 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) brilliant すばらしい ※同じ文の"Einstein"と同様に、相手に対する皮肉を込めて使われている。 What if 〜したらどうなるかな Some party THAT would be! それはそれは、すごいパーティになりそうね。 =That would be some party! ※someは「大した、ちょっとした」の意味。ここではもちろん皮肉を込めて。 lame ダサい You don't get it. わかってないな。 They just like being careless, and having a good time. 彼らはただ、浮かれ気分で楽しみたいだけなんだ。 once everyone is acting all drunk and whatnot ... いったん、みんなが酔った風に振る舞いだしたり、何やかんやがあったら... and whatnot 何やかんや I'll just be, like, ... ※ここのlikeはフィラーの一種で「ええと」「そうだな」 punks お前ら sober シラフの Bro, I'm so wasted... お前なあ、ほんと盛り下がるわ。 wastedは俗語で「疲れ切った」と「酔っ払った」の意味がある。ここでは前者の意味で使われているが、後者もかけたコミカルなオチになっている。 to sell the story 人を信用させる(「話を売り込む」から) I'm pretty sure you can buy a keg of non-alcoholic beer pretty cheap. ノンアルのビールなら、きっと樽でかなり安く買えると思うよ。 to be set 準備ができた rowdy 粗暴な You must be hanging out with
-
やさしい英語会話 (258) Delicious Food in Airplanes
19/07/2016Download MP3 来月はいよいよ夏休み。リスナーの皆さんの中には、飛行機で海外に出かける計画を立てている人もいらっしゃると思います。 国際線の飛行機で楽しみなのが「機内食」。最近は機内食の質が向上し、エコノミークラスであっても工夫を凝らした機内食を提供する航空会社が増えてきました。それでも人の好みは様々ですから、ちょっと期待はずれの食事に遭遇することもあります。今回の会話の舞台は飛行機の機内ですが、機内食へのかなり辛辣な文句が聞こえてきました…。 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) to have the courage to 〜 よく〜できたものだ crappy ひどい、おぞましい in charge of 〜担当の to take a stand 主張する edible 食べられる leftover(s) 残り物 to have no choice but 〜せざるを得ない You're such a pig. なんて下品なの。 ※pigには「食べ過ぎの」「汚い」「下品な」の3つの意味がある。 arrogant 傲慢な *** Script *** Delicious Food in Airplanes? W: Ah! How can airline flight attendants have the courage to serve such crappy food! M: Huh? W: You know: they're the ones in charge of passing out all the meals, yet they never take a stand and tell the sky chefs to make something edible. M: Ha ha. Tell me about it. W: Just think, most of those men and women working up in the skies are somebody's parents. Ugh. I'd hate to be their kids! M: Ha ha. You're so mean! W: Maybe. But can you honestly say
-
文化警察24時 (3) 試合開始の前に...(アメリカ)
12/07/2016Download MP3 先月から始まった新シリーズ「文化警察24時」(Culture Cops)、いかがでしょうか。3本目のエピソードでは、アメリカ合衆国でプロスポーツの試合を観戦する時に欠かせないことを取り上げます。 アメリカでは、プロスポーツの試合開始の前に観客が起立して国歌を斉唱します。この場面で登場した文化警察のヴァルが、観客の一人にアメリカでの習慣について説明します。彼女が説明したのは、そのような習慣でしょうか…。 「文化警察24時」は、少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 (初級)Culture Cops (3): In the United States Officer Val talking with a man from Canada at a hockey game. Announcer: Ladies and gentlemen, would you please stand up if you’re able, remove your caps, and place your hands over your hearts for the singing of the National Anthem. (After The Anthem) Val: Excuse me sir, my name is Officer Val. I’m an officer with the International Culture Police. I noticed that you didn’t remove your cap for the singing of the National Anthem at tonight’s hockey game. M: That’s right officer, you see, because I’m Canadian, I didn’t know that I had to take off my hat, as I’m not an American citizen. Val: I see how that could be confusing, sir. However, it’s common practice th
-
異文化ディスカッション (60) The Secrets to Speaking English Well
05/07/2016Download MP3 この番組「異文化ディスカッション」では、いつもは広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について、英語で話してもらっています。 今回は特別編として、広島大学非常勤講師の松本陵磨先生をゲストに、日本人が英語を上達するための秘訣を紹介していただきます。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) (中級〜上級向け) *毎月第1週は「異文化ディスカッション」をお届けします。 *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます(スクリプトは表示されません)。The Best Ways to Improve English Speaking Ability undergraduate = 学部生(の) to abandon = to get rid of (one's responsibilities), (中途で)やめる ※「退学する」は、通例leave/quit schoolを使う。 a sophomore = a second-year student to transfer (to another school) = 編入する sort of = kind of, to some extend Birmingham = a large city in the north England an acupuncturist = 鍼(はり)療法師 back and forth = going and coming a PhD = 博士号 a Master's Degree = 修士号 the Middle East = 中東 the UAE = The United Arab Emirates, a country next to Saudi Arabia the University of Paris-Sorbonne = a famous college in France a branch = 分校 to be exposed to = 〜に触れる maths = (イギリス英語)math, mathematics to admit = 認める The thing is… = The important thing
-
やさしい英語会話 (257) Wildlife in Australia and New Zealand - Part 2
28/06/2016Download MP3 前回に引き続き、オーストラリアとニュージーランドの野生生物(wildlife)についての会話をお届けします。珍しくてかわいい動物が多い一方で、人間に害を及ぼす種も存在するようです。ここでは、これらの国を訪れる時に注意しておくべき植物や鳥の名前が登場します。 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) venomous 有毒の to sting 刺す mosquito(蚊)は日本語では「刺す」が、英語ではbite。 excruciating 強烈な anti-venoms 解毒剤 straight away すぐに(right away) predators 捕食者 *** Script *** Wildlife in Australia and New Zealand (Part 2) W: On the topic of things that may kill you in Australia, did you know there are even plants you have to be careful of? M: Plants? Cute little plants? As long as you don't eat a bad one, how much damage can a plant do to a human? W: Well, there is this plant called a Gympie Gympie. It is probably the world's most venomous plant! It looks like an ordinary plant, but if you touch it, it stings you so badly the pain can last for months or even years! And it is said to be excruciating! M: Wow, Australia sounds really scary! W: But nowadays there are lots of anti-venoms, so even if you get bitten or stung by something
-
やさしい英語会話 (256) Wildlife in Australia and New Zealand - Part 1
21/06/2016Download MP3 今回から2回に分けて、オーストラリアとニュージーランドの野生生物(wildlife)についての会話をお届けします。これらの国々を代表する動物といえば、皆さんは何を連想しますか。カンガルーやコアラのようなおなじみの愛らしい動物から、近年日本でも被害が出ているセアカゴケグモまで、少し思い浮かべただけでもさまざまな動物がいますね。ここでは、日本ではあまり知られていないものも登場しますので、どうかお楽しみに! (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) hardly any 〜 at all ほとんど〜ない black widow spider セアカゴケグモ ※オーストラリア原産で、最近日本でも被害が報告されている有毒のクモだが、この「ゴケグモ」(後家蜘蛛)は"widow spider"を直訳したもの。 jellyfish クラゲ sharks サメ stingrays エイ to tackle ぶつかっていく Crikey!(オーストラリア英語) = Wow! on the topic of 〜と言えば *** Script *** Wildlife in Australia and New Zealand (Part 1) M: Anna, you're from New Zealand right? W: Yeah, that's right. M: Is it dangerous there, with all the deadly animals? W: Deadly animals? Actually, there are hardly any dangerous animals in New Zealand at all! You're probably thinking about Australia, right? There are so many animals in Australia that could kill you that it's scary! M: Like the black widow spider? W: Ha ha. Yeah, I heard that every time you go to the toilet, you should check t
-
文化警察24時 (2) マクラでタイホ...?(ドイツ)
14/06/2016Download MP3 今月から始まった新シリーズ「文化警察24時」(Culture Cops)の特別編として、今回は2本のエピソードをお届けします。2本目のエピソードのキーワードは「ドイツ」と「枕」。 「ドイツでは枕は凶器とみなされる」-- そんな記事をネットで目にすることがあります(実際にそのような法律があるのかどうかは確認できていません)。今回のエピソードでは、ドイツを訪れた警官が、枕をかかえて歩いている女性に注意をしています。 「文化警察24時」は、少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。 (初級)Culture Cops (2): In Germany Trev talks to a girl walking down the street in Germany with a pillow in her hand. She's on her way to a pillow fight, which is illegal in Germany and can be considered assault. Trev: Excuse me, miss. Where are you headed with that pillow? W: Ha ha. Oh, this? I'm just headed to my friend's house. We're going to have a pillow fight! Trev: Bad idea, my friend…. Bad idea. W: And why is that, officer? Trev: Pillows are considered passive weapons in Germany. W: What on earth is a passive weapon? Trev: It's a weapon used to lessen the blow of another weapon, such as a bulletproof vest, or in your case, a pillow. W: So what would happen to me if the cops pulled up to my pillow figh