A Tradução De Variantes Dialetais: O Caso Camilleri: Desafios, Estratégias E Reflexões
  • Por Solange P.P. Carvalho
  • Editor: Editora Transitiva

Neste livro, partindo da obra do escritor italiano Andrea Camilleri, a autora aborda teorias da tradução de variantes linguísticas em textos literários; apresenta uma...

ver detalles
Tradução Para Dublagem: Segunda Edição
  • Por Ana Carolina Konecsni
  • Editor: Editora Transitiva

Após o imenso sucesso da primeira edição, publicada somente em formato digital, Tradução para Dublagem ganha uma Segunda Edição, com texto atualizado, revisado e ampliado,...

ver detalles
Glossário Inglês-português De Termos Em Hematologia
  • Por Ana Julia Perrotti-Garcia
  • Editor: Editora Transitiva

Glossário Inglês-Português de Termos em Hematologia foi desenvolvido a partir dos termos encontrados em textos consagrados na área de hematologia, abrangendo o vocabulário...

ver detalles
Como Ingressar No Mercado Da Tradução: Série Profissão Tradutor: Volume 1
  • Por Ana Julia Perrotti-Garcia
  • Editor: Editora Transitiva

Em mais de 15 anos de atuação como tradutora freelancer e trabalhando com formação teórica e prática de tradutores e intérpretes, Ana Julia Perrotti-Garcia vem acompanhando...

ver detalles