K-drama My Eyes Out
KDMEO Episode 184 - Twenty-Five, Twenty-One (스물다섯, 스물하나) 5-8
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Duración: 1:18:39
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
ANOTHER EPISODE ALREADY?! Judy and Linda squeal over episodes 5-8 of "Twenty-Five, Twenty-One" (스물다섯 스물하나), starring Kim TaeRi and Nam JooHyuk. Digressions: 1:42 - Listener E-mails! We get some insider information about subtitle translations from our listeners. 14:28~28:43 - ***MAJOR SPOILERS*** Our thoughts on "Thirty, Nine" (서른, 아홉) episode 2-6! 37:51 - Judy could not find the pine bud drink, so she drinks what she assumes is the closest thing. 1:14:39 - Judy drinks banana (soy) milk. It's been awhile. Some Korean terms: 번듯하다: [beon-deut-ha-da] respectable; decent. 바보: [ba-bo] dummy. 웃기고 있네: [oot-gee-go-eet-neh] "You've gotta be kidding me" or "What nonsense!" 마음속에 같이 있어: [ma-eum-sok-eh-ga-tee-eet-seo] [They're] together in their hearts. 알콩달콩: [al-kong-dal-kong] lovey dovey. 떡갈비: [ddeok-gal-bee] grilled short rib patty. 선배: [seon-beh] person in an organization with more experience; opposite of "후배" [hoo-beh]. 이쁜이: [ee-ppeu-nee] cutie. 인절미: [een-jeol-mee] sweet rice cake dusted with roasted so