Dein Buch Mit Tom Oberbichler

Wie bringe ich meine Bücher auf den amerikanischen Markt?

Informações:

Sinopsis

Der amerikanische Buchmarkt ist etwa fünfmal so groß wie der deutschprachige. Wenn ich also meine Bücher auf Englisch übersetze(n lasse), verkaufe ich fünfmal so viele Bücher. Was an dieser „Logik“ dran ist und wie die Wirklichkeit aussieht bespreche ich diese Woche mit Matthias Matting. In dieser Podcast-Folge gehen wir unter anderem auf folgende Aspekte ein: Welche unterschiedlichen Strategien gibt es, um Bücher übersetzen zu lassen? Welche davon hat sich in der Praxis am besten bewährt? Mit welchen Investitionen solltest du rechnen, wenn du ein Buch professionell übersetzen lassen willst? Wie erkennst du den richtigen Zeitpunkt für dein Übersetzungsprojekt? Welche Voraussetzungen brauchst du, um erfolgreich auf den amerikanischen Markt zu gehen? Welche Marketingstrategien haben sich dabei bewährt? Warum du neben der Übersetzung auch Lektorat und Korrektorat brauchst. Wie du schon zu Beginn deiner Karriere als Autor oder Autorin die Grundlagen für deinen internationalen Auftritt legen kannst.   Hier die L