Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (160) Are Fermented Beans Good?
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
どの国にも、外国人にとって親しみやすい食べ物と、少し受け付けにくい食べ物がありますね。日本料理では、前者の代表は寿司・天ぷら・照り焼きなどがありますが、後者の代表は、何と言ってもこれ、"Natto"でしょう。今回はこの納豆―英語で説明すればfermented beans(発酵させた豆)―についての会話をお届けします。 納豆好きの男性に対して、女性の方はあまり好きではない様子。そんな彼女に対し、男性は納豆を美味しく食べる方法をいくつか紹介しています。それはどのような食べ方でしょうか。また、逆に女性の方は大好きで、男性の方が食べられないものもあるようですが、それは何でしょうか。 今回お借りした素材 写真:Wikipedia Download MP3 (17:20 10.0MB 初級~中級) やさしい英語会話 (160) Are Fermented Beans Good? *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) greasy = 脂っこい a limited offer = 限定セール a trap = わな If I didn't know what natto was, I would have bought it. = もし納豆が何なのかを知らなかったなら、それを買っていたでしょう。 ※仮定法過去(現在の事実と反対のことを仮定する表現) picky = 気難しい awesomely = very beneficial to = 〜のためになる dirt cheap = very cheap absolutely disgusting = very bad to argue with = 〜と言い争う "The way of the natto" = 「納豆道」 calligraphy = 書道 to faint / to crumble to the floor = 気絶する gooyesh = ねばねばした texture = 歯ごたえ bearable = 堪えられる an inborn talent = 生まれつきの才能 It's your loss! = 損だよ、もったいない *** Script *** (Slow speed) 01:40-04:10 (Natural speed) 13:45-15: