Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (167) Jumping from High Places
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
今回は、会話の男女が「高い所からのジャンプ」に挑戦します。プールでの高飛び込みや、ニュージーランドで有名なバンジージャンプ(写真)など、スポーツやレジャーとして高所からのダイビングを楽しめる場所があります。事故の起こらないよう、ルールをしっかりと守って楽しむことが肝心ですね。 今回は会話で使われるいわゆる俗語表現も多く登場します。"Kawabangaa", "Bite the bullet."などの使いやすいものから、ちょっと使うのが憚られるようなimpoliteなものまでありますが、皆さんはどのぐらいご存知ですか? Download MP3 (18:59 11MB 初級~中級)やさしい英語会話 (167) Jumping from High Places (18:59 11MB) *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) awful = very much ※通例awfulは「ひどい」という意味の形容詞だが、ここでの品詞は副詞。 rusty = 錆び付いた Kawabangaa = (米俗語)おりゃぁぁっ! ※どこかへ跳ね上がったり、飛び込んだりする時の叫び声。Cowabunga、Kowabungaとも。 (参考)http://ja.wikipedia.org/wiki/カワバンガ But I couldn't breath for, like, 30 seconds, woman! = 30秒は息ができなかったよ! ※womanは相手の女性への呼びかけとして使われている。通常は男女問わずmanを使い、womanが用いられることはない。ここではユーモラスに使われている。 to partake in = to take part in ※もともとフォーマルな表現で、俗語の多い本会話においては逆にコミカルである。 agonizing = 苦しんでいる That's for damn sure. = (俗語)That's really true. ※"damn"はimpoliteな語なので注意。 an interval of time = a period of time to meet one's judgment = 判決が下る excruciating =terrible, agonizing immense = very big a