Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (171) Being Bored
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
今回からYukiさんに代わって、Joeと一緒に司会を務めてくれるのはAkariさん。Yukiさんと同じく、元気で明るい学生さんです。新しい司会者を迎えたHiroshima University's English Podcastを、今後ともどうかよろしくお願いいたします。 さて、明るいAkariさんとは裏腹に、今回のテーマは少し気だるそうな雰囲気。男性の退屈な気分をきっかけに、ちょっとインテリ風で、ちょっとアブナイ、そんなウィットと皮肉のたっぷり効いた言葉遊びが続きます。 今回お借りした素材 写真:Wikimedia Commons Download MP3 (18:14 10.6MB 初級~中級)Being Bored *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) Everything feels forced (by somebody) = すべてのことが人から強制されているように思える to shoot = 撃つ to find ... deserving to do = ...が〜するに値すると考える to release stress = ストレスを解放する otherwise = in other ways sociopathy = 社会病質 ※ a sociopathで「社会病質者」 callous = 非情な(発音注意) disregard for 〜 = 〜を尊重しないこと incapacity to maintain enduring relationships = 他人との関係に我慢できない the pot calling the kettle black = 「目くそ鼻くそ」 Look who is talking (about) kitchenware = 誰が台所用品の話をしているのよ。 I refuse to find my sole happiness in being busy. = 忙しいことだけに唯一の幸せを感じるなんてお断りだ。 and whatnot =and so on Christianity and its virtues were derived by humans who were observing insects. = キリスト教とその美徳は昆虫観察をしていた人間によって伝えられた