Hiroshima University's English Podcast

やさしい英語会話 (179) Real American Food

Informações:

Sinopsis

(photo credit: JIP via Wikipedia cc) 前回に引き続き、アメリカについての話題をお届けします。今回は「食べ物」についてのお話。 皆さんはアメリカ料理というと何を連想されますか?ハンバーガー、ホットドッグ、クラムチャウダーなどのポピュラーなものや、タコスやピザのように外国からアメリカに入ってきたもの、あるいはジャンバラヤなどの地方料理など、様々な料理がありますね。会話の中では、アメリカ料理の特徴がどのように紹介されているか、聴き取ってみましょう。 Download MP3 (16:46 10.1MB 初級~中級) Real American Food *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) McDonald's = マクドナルド ※英語では"o"の部分にアクセント。最後の'sも忘れずに。 to vary = 変わる、様々である (to be different in different situations) regional variation(s) = 地域による違い on top of that = その上(in addition / besides) Americanized = アメリカ風の、アメリカナイズされた ※「日本化された」はJapanized。 Be forewarned ... = あらかじめご注意を(ご了承を)。 ※that節か、コロン(:)を続けて、注意すべき内容を記す。 to be fond of = が好きである household = 家族(の) fowl = 鳥類 one in a while = sometimes, occasionally besides = 〜以外に salad = サラダ ※発音注意 starches = でんぷん類 anxious = 心配して(worried) *** Script *** (Slow speed) 01:50-05:00 (Natural speed) 13:10-15:30 Real American Food W: So, you're from the US, right? M: Yeah, why do you ask? W: Well, I'm going to go for