Hiroshima University's English Podcast

やさしい英語会話 (189) Japanese Bathrooms Are Unique

Informações:

Sinopsis

(image credit: OpenClips via Pixabay Public Domain CC0) 現在お食事中の方、ごめんなさい!今回は「トイレ」についてのお話をお届けします。 トイレは私たちの生活に欠かせないものであるだけでなく、そのスタイルは国によって本当にさまざまです。海外を旅して、その国のトイレに驚いたり、使い方がわからなくて困惑した経験をお持ちの方も多いのではないでしょうか。一方で、日本を訪れた外国人も、日本のトイレに驚くようです。日本のトイレの特徴をユーモラスな英語で説明している今回の会話、どうぞお楽しみください! Download MP3 (16:57 10.2MB 初級~中級)Japanese Bathrooms Are Unique *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) a handkerchief ハンカチ(発音注意) no matter how [wh-] + S + V どれだけ〜でも to carry around 〜を持ち歩く to spread germs 菌をまき散らす though 〜だけれども ※口語英語では"〜, though."のように文末で使われることも多い。 Just rinsing with the toilet water goes against everything I learned about cleanliness. トイレの水道で流すだけでは、私が清潔さについて学んだすべてのことに反する(=十分に清潔とは言えない) might as well do 〜するのと同然である a fighter-jet cockpit 戦闘機のコクピット as far as I am concerned 私に関する限り、私に言わせれば disinfectants 消毒薬 to fart おならをする ※婉曲表現は"to release gas"。 to befuddle を困惑させる *** Script *** (Slow speed) 02:40-05:40 (Natural speed) 12:20-14:35 Scene: Coming out of the bathroom. W: Hey, Tom, do you have a handkerchief with