Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (212) Guns in the United States
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
今回の話題は、アメリカの問題としてしばしば取り沙汰される「銃」の問題に迫ります。映画などではアメリカ人の多くが銃を所持しているような印象を受けますが、果たして実際には、どのぐらいの割合なのでしょうか。 Image credit: RabidSquirrel via Pixabay Public Domain CC0. ※パソコンのブラウザでお聞きの方は、下に表示されている緑色のプレーヤーで、セクション単位での頭出し・巻き戻しができるようになりました。 (オープニング→スロースピードの会話→解説→ナチュラルスピードの会話→エンディング) Download MP3 スマートフォン用(テスト中) (17:07 8.4MB 初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) What's up? = How are you? disgruntled = not happy, frustrated ※本文のように、look/seemとともに用いられることが多い。 Why would he even think that you would own a gun? 君が銃なんか持っているなんて、いったい誰が考えたりするんだろうか。 ※wouldは話し手の想像、驚きを表す。いわゆる仮定法も、話し手の(事実ではない)想像の表れと考えられる。 a notion 観念 Apparently there's a common notion that everyone in America has a gun. どうも、アメリカ人はみんな銃を持っているという固定観念があるみたいなの。 ※apparentlyは「どうも〜らしい」 ..., though. 〜だけれどね。 ※文尾にthoughをつけることで、But...で始める文よりも柔らかい感じになる。 ridiculous 馬鹿げている not just anyone can ... 誰もが〜できるわけではない ※イントネーションに注意。 to populate を住まわせる、生息させる ※本文のように、しばしば受け身の形で使われる。 a lizard とかげ to roam = to go around to keep ... in mind ...を心に留めておく I'll keep that in m