Hiroshima University's English Podcast

やさしい英語会話 (217) New Year's in New York

Informações:

Sinopsis

早いもので2014年最後の更新となりました。リスナーの皆様にとって今年はどんな一年だったでしょうか。 日本の年越しと言えば、年越しそばに除夜の鐘。アメリカでは、ニューヨーク・タイムズスクエアでのカウントダウンが有名ですね。今回の会話の男女は、このカウントダウンに参加しているようです。それでは皆様、よいお年を…5…4…3…2...1! Image credit: Phier via Wikipedia. CC BY-SA 3.0. ※パソコンのブラウザでお聞きの方は、下に表示されている緑色のプレーヤーで、セクション単位での頭出し・巻き戻しができます。 (オープニング→スロースピードの会話→解説→ナチュラルスピードの会話→エンディング) Download MP3 スマートフォン用 (15:21 7.6MB 初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) The anticipation is killing me! = I'm really excited! ※直訳すると「期待で私は死んじゃいそう!」 This crowd sure is something! = This crowd is really big/great! ※ここでのsomethingは「大したもの」 to fret over 〜にやきもきする(worry about) stuff もの lively にぎやかな chilly 寒い prospects = opportunities, chances to work on 〜に取り組む *** Script *** (Slow speed) 02:40-05:20 (Natural speed) 10:00-12:15 New Year's in New York Situation: Michihiro and Lisa are in Times Square waiting for the ball to drop W: Isn't this great, Michihiro? Everyone in the nation is watching Times Square, waiting for the ball to drop! The anticipation is killing me! M: