Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (223) A Safe Place at Night
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
暗い夜道の一人歩きには、危険が潜んでいることも。大学のような安全な場所でも、ひったくりなどの被害に遭わないよう気をつけたいものです。 今回の会話は、キャンパス内でのひったくり事件(※架空の事件です)を話題にしています。アルバイトが夜遅くに終わる会話の男性が、犯罪から身を守るために寄ろうとしている場所とは…? Image credit: Adapted from David Sim via flickr. CC BY-NC-ND 2.0. ※パソコンのブラウザでお聞きの方は、下に表示されている緑色のプレーヤーで、セクション単位での頭出し・巻き戻しができます。 (オープニング→スロースピードの会話→解説→ナチュラルスピードの会話→エンディング) Download MP3 スマートフォン用 (15:17 7.6MB 初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) to be robbed 盗まれる the Faculty of Engineering 工学部 to hurt けがをする to arrest 逮捕する We better not come home late at night. = We had better not come home late at night. 口語ではhad betterのhadがたびたび省略される。 Ehem エヘン(咳払い) ※Ahem.ともいう。 You gotta really miss me. = You have got to miss me. ※ここでのgotta (have got to)は「〜に違いない」 If I'm not mistaken もし私の間違いでなければ I should have known わかっておくべきだった ※should have + [過去分詞]の形。 *** Script *** A Safe Place at Night? W: Hey, did you hear the news on TV? A student from school was robbed on his way home at about 10 last night. M: Oh, no. Where did it happen? W: In front of the