Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (279) American High Schools
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
Download MP3 アメリカのハイスクールといえば、映画やドラマでもおなじみですね。日本の高校と同じように様々なタイプの生徒がいて、なかなか面白い世界のようです。そんなハイスクールの面白さが生き生きと伝わってくるような、スラングも交えた会話をお届けします。 (初級〜中級) *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) Mean Girls 『ミーン・ガールズ』(2004年公開のアメリカの学園映画) High School Musical 『ハイスクール・ミュージカル』(2006年放映のアメリカのテレビ映画) representation 象徴 Where on earth... いったいどこで... how come どうして(why) in a sense ある意味で metaphorically speaking たとえて言えば somewhat ちょっと hot stuff (俗語)イケてる部類 (to) own the whole school 学校全体を思いのままにする jocks (俗語)運動部の選手 ※アメフト部など、最も人気の高い運動部に所属している選手のこと。しばしば「頭は弱いが運動能力は高い」というステレオタイプを伴う。アメリカのハイスクールで彼らの対極的存在とされているのはnerds(おたく、ガリ勉、文化系など)。 stereotype 典型的イメージ Dang. ちぇっ。 uneventful 平穏な desperately 必死に American high schools ARE a dramatic mess of broken teenage dreams and raging hormones! アメリカのハイスクールは、打ち砕かれた十代の夢と、たぎるホルモンにあふれた、それはもう混沌たるドラマの舞台だよ。 *** Script *** American High Schools Situation: An Japanese girl and American guy are walking.. W: So, I heard that the movies Mean Girls and High School Musical are actual representations of h