Hiroshima University's English Podcast
やさしい英語会話 (292) Chicken for Christmas?
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
Download MP3 Merry Christmas! クリスマスまであと1週間となりましたね。 クリスマスの祝い方には、それぞれのお国柄が表れています。アメリカではジンジャークッキーや七面鳥が登場しますが、日本ではクリスマスケーキやチキン料理でお祝いすることが多いですね。3年前の「やさしい英語会話 (216)」でも取り上げましたが、「クリスマスにフライドチキン」は日本独特の習慣みたいですね。 (初級〜中級)*** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) (to) make up one's mind 決断する What are you going to be doing on Christmas? クリスマスには何をするつもり? ※(to) be going to be doingは、未来のある時にしていることを思い浮かべて話している感じになる。 Does it ring a bell? 心当たりがある? modest 謙虚な (Japanese want to) refrain from bothering the other person 日本人は人に迷惑をかけるのを避けたがる What have we here? いったい何だろうこれは? ※驚きを込めたコミカルな表現。 *** Script *** Chicken for Christmas? An American man, who used to live in Japan, and a Japanese woman are in a US restaurant. M: Hey, what are you going to be doing on Christmas? W: I'll eat chicken! My family has Kentucky Fried Chicken every year. M: Ha ha… That's strange! Um, why do Japanese eat chicken on Christmas? W: Hmm… I don't know…. So, what food do Americans have on Christmas? M: Uh, our family has turkey, mashed potatoes,