Hiroshima University's English Podcast

やさしい英語会話 (312) The Saijo Sake Festival

Informações:

Sinopsis

Download MP3 広島大学のある東広島市は、「酒都・西条」を有する日本有数の酒どころ。来る10月6日と7日に、年に一度のお酒の大イベント「西条酒まつり」が開催されます。今回は、この酒まつりに来た男女の会話をお届けします。 Image credit:東広島市オープンソース(CC-BY 4.0)  *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) How do you do? はじめまして。 ※映画『ローマの休日』などでおなじみの初対面の挨拶。 現代の日常会話で使うと、古風で堅苦しい感じなので ここではKotaroがわざとおどけて使っていると思われます。 must have+過去分詞 〜したに違いない arduous つらい、根気のいる You should relieve your stress with alcohol today! 今日はアルコールでストレスを発散しちゃいなよ! Boy! まあ Your face is flushing! 顔が赤くなってるわよ。 I need to go to the bathroom. トイレに行かなくちゃ。 ※アメリカ英語では「トイレ」を表すのに toiletは使わず、bathroomやrestroomなどを使います。 I think I'm about to puke! げぼが出そうかも! ※最初の"How do you do?"との表現の落差にご注目を。 (to) pukeは「吐く」の俗語表現。 「吐く、もどす」の一般的表現としては、 throw upやvomitを覚えておきましょう。 I have no choice but to drink by myself! ひとりで飲むしかなさそうね! ※have no choice but + to doで「〜する以外選択肢がない」。 butの後の動詞は必ずto不定詞。 (これによく似た表現で、do nothing but + doがありますが こちらはbutの後は原形不定詞(toがつかない)) *** Script *** The Saijo Sake Festival Situation: In front of Saijo Station M: How do you do? I'm Kotaro, Takumi's friend. N