Ciutat Maragda

Lewis Carroll, la cacera del llenguatge

Informações:

Sinopsis

Avui abordem el nonsense en versió carrolliana des de "La cacera del Sauró" (Adesiara), el poema èpic lúdic i esbojarrat que acaba de traduir Miquel Àngel Llauger. En parlem amb ell, amb Borja Bagunyà, Xènia Dyakonova, Adolf Beltran amb els limericks d'Edward Lear (també traduïts per Llauger) i amb Joan-Lluís Lluís des del Humpty Dumpty escriptor.